Бекс ударилась о решетку, а мистер Соломон у нее за спиной объявил:
— Извините, леди, но, судя по всему, ваша миссия подошла к концу. — Он покачал головой. Но вид у него был совсем не торжествующий, а какой-то грустный, почти подавленный. — Я пытался донести до вас, насколько это важно. Я пытался подготовить вас, а теперь посмотрите на себя. — Мы все были в крови и синяках, но все еще стояли на ногах. Однако мистер Соломон выглядел виноватым и разочарованным. — Как вы собирались выбираться отсюда? Был у вас план отхода? Вы действительно готовы были пожертвовать тремя четвертями команды ни за что? — Он покачал головой. — Не хочу видеть никого из вас на своих занятиях в следующем семестре. Не хочу брать вину на душу.
— Извините, сэр, — сказала я. — Это имеет силу и в том случае, если диск у нас?
Он устало рассмеялся, напомнив нам то, о чем наши сестры знали уже много веков — мужчины всегда недооценивают женщин. Даже если это женщины Галлахер.
— Вон тот диск, — показала я рукой на решетку, окружавшую маленький кабинет. Единственный маленький просвет оставался у пола, откуда выходили прутья. Расстояние было таким маленьким, что взрослому мужчине там ни за что не протиснуться. Нет, для этого нужна девушка — желательно, комплекции Анны Феттерман.
В полном ступоре мистер Соломон и остатки его команды смотрели, как миниатюрная Анна пролезла под решеткой, помахала им диском и скрылась. Кто-то из охранников рванулся за ней.
— Что ж, — хмыкнул мистер Соломон, — пожалуй…
Договорить он, однако, не успел — раздался жуткий скрежет. Помещение наполнилось пылью, дымом и треском ломающихся ящиков. Жвачка прижал меня к стене и закрыл своим телом — вокруг нас стеллажи складывались, как домик из костяшек домино.
Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем охранник отпустил меня. Думаю, он просто оцепенел. Я-то уж точно. В конце концов не каждый день а) расстаешься со своим тайным ухажером, б) тебя похищают (в некотором роде) бывшие правительственные агенты и в) вышеозначенный тайный ухажер пытается спасти тебя, пробившись на погрузчике сквозь стену.
— Ками! — крикнул он, закашлявшись от пыли, но я не ответила — не могла. Мистер Соломон лежал на полу. Он предусмотрел все, кроме одного — кроме настойчивости обычного парня, имевшего несчастье влюбиться в особенную девушку.
— Ками! — снова крикнул Джош. Пыль все еще клубилась, медленно оседая на пол. Он слез с погрузчика и встал на кучу битого кирпича. — Нам. Надо. Поговорить.
— Вот именно, — раздался голос позади меня. Я обернулась и увидела маму. Мою сильную, красивую, великолепную маму. — Надо.
Мистер Соломон пошевелился. Жвачка отряхивал с себя пыль, а Бекс лыбилась так, словно ничего забавнее в жизни не видела. Все закончилось — экзамен, вранье, все. И я сделала единственное, что мне оставалось.
— Джош, — сказала я, — познакомься с моей мамой.
С тех пор как я узнала правду о родителях, я не волновалась о них только тогда, когда они оба были в пределах моей видимости. Думаю, именно тогда я и стала Хамелеоном. Я пробиралась в их спальню и смотрела, как они спят. Я молча лежала за диваном в гостиной и слушала, как они смотрят телевизор по вечерам. Я все время чего-то ждала. Все изменилось, когда я приехала в Академию Галлахер. Но даже для меня ночь после экзамена по секропам показалась бесконечной.
23.00. Оперативники возвращаются в штаб и получают инструкцию разойтись по комнатам и ложиться спать.
23.40. Тина Уолтерс сообщила, что директриса Морган заперлась в кабинете с Объектом.
01.19. Оперативнику удалось вычистить пыль и мусор из головы.
02.30. Большинство второкурсниц прекратили подготовку к завтрашнему экзамену по СТРАМу и пошли спать.
04.00. Оперативник заснуть не мог. Оперативник отдает себе отчет, что при самом оптимистичном сценарии Объект получит стакан «модифицирующего память» чая, отправится спать и проснется без единого воспоминания о вчерашнем дне. О худшем сценарии Оперативник старался не думать.
В семь утра терпение мое лопнуло, и я постучалось в кабинет мамы. Я думала, что готова ко всему — что после денька, выпавшего накануне, меня уже не застать врасплох.
Я ошибалась.
— Привет, — сказал Джош.
— Что… А… Как… — Похоже, он засомневался в том, что я гений, как ему рассказали. Но я ничего не могла поделать, настолько его появление оказалось неожиданным. По моим расчетам он давно должен был уйти. Мы никак не должны были столкнуться в дверях маминого кабинета и стоять там, неловко застыв. Две половинки моей жизни ни при каких обстоятельствах не должны были сталкиваться.
Читать дальше