Кей Хупер - Волшебное зеркало

Здесь есть возможность читать онлайн «Кей Хупер - Волшебное зеркало» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебное зеркало: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебное зеркало»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Волею случая вступив во владение бродячим цирком «Страна чудес», финансист Гедеон Хьюз сталкивается с ранее неведомым ему миром клоунов, акробатов, фокусников. Встреча с очаровательной Мэгги Дюран заставляет его многое переоценить в окружающей жизни. Сама Мэгги надеется, что возникшая между ними взаимная симпатия не больше, чем мимолетное влечение. Станет ли она для Гедеона женщиной его судьбы?

Волшебное зеркало — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебное зеркало», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гедеон неплохо разбирался в женщинах и сразу понял, что под газовой изумрудно-зеленой материей ничего больше не было.

— Вы как раз вовремя, — сказала она ясным, по-детски чистым голосом.

Захваченный врасплох, Гедеон только и смог произнести:

— Вовремя для че… — и вдруг обнаружил, что держит в руках какой-то пушистый комочек. К своему громадному облегчению, он распознал в этом комочке обычного щенка. Он так и стоял со скулящим мягким созданием в

ладонях, не спуская изумленного взгляда с женщины и ощущая себя несколько потрясенным.

Не обращая внимания на Гедеона, она разговаривала с Шоном с выражением неправдоподобной строгости на лице.

— Тебе следовало помочь Малколму как следует подготовиться. Ты же знаешь, что он любит чай и покер в четыре часа пополудни.

Чай и сдобные пышки, подумал Гедеон, может быть, она имела в виду чай и сдобные пышки? Если бы она сказала пиво и покер, тоже было бы понятно. Он постарался отогнать прочь эти абсурдные мысли.

— Я буду помогать ему, как делаю это всегда, — обиженно оправдывался Шон. — Но ты сказала, чтобы я нашел Лео, а я не смог и так и сказал тебе. И, кроме всего прочего, он хочет поговорить с тобой, — маленькая грязная ручка указала на Гедеона.

— Ну, тогда все в порядке, — женщина извлекла щенка из его временного пристанища в ладонях Гедеона и передала мальчику. — Отнеси Александра обратно Тине, а я поищу Лео.

— Хорошо, — Шон принял щенка осторожным движением рук и поспешил прочь, прижимая его к груди.

Гедеон заметил, что его темный пиджак покрыт белой шерстью. Он наклонился, чтобы отряхнуться, а когда выпрямился и собрался обратиться к женщине, она уже куда-то уходила. Он последовал за ней, опасливо обойдя огромного пса, развалившегося между двумя палатками, и широкий зад лошади, мирно пасущейся на зеленой лужайке с обильной сочной травой.

Женщина остановилась у опушки леса и слегка нахмурилась, когда Гедеон, наконец, настиг ее. Прежде, чем он успел произнести хотя бы слово, она повернулась к нему с озабоченным видом.

— Вы думаете, что Лео мог забраться сюда? Несмотря на то, что я неоднократно говорила ему не делать этого?

Он уставился на нее, совершенно непоследовательно задаваясь вопросом, как может такая тоненькая женщина обладать такими… такими крутыми изгибами тела. Ее полупрозрачное одеяние мало что скрывало, очень мало. Он попытался не думать об этом. Макушка ее головы даже не доставала ему до плеча. И что-то в ее манере приподнимать голову, когда она обращалась к нему, прямо завораживало его. Нет, это совершенно неподходящая мысль.

В это мгновение ее вопрос, наконец, дошел до него. Подозрение, что она может быть значительно моложе, чем он думал вначале, пронеслось у него в голове, но он отбросил его. В этих зеленых загадочных глазах могли светиться озорные огоньки, но там присутствовал ум и здравый смысл. По крайней мере, он надеялся, что это так.

— Кто или что такое Лео? — спросил он со всей выдержкой, на которую только был способен в данную минуту.

— А, ну, он думает, что он лев, — пояснила она.

Гедеон уже не был уверен, что ему действительно хотелось это узнать, но все равно спросил:

— А кто же он на самом деле?

Она посмотрела на него озадаченно.

— Мы не можем быть уверены ни в чем, что касается Лео. Может быть, вы поймете, что он такое, когда увидите его.

— Я не думаю, что мне очень хочется его видеть. Видите ли, если вы менеджер этого бродячего цирка, то я приехал специально, чтобы переговорить с вами.

— Ну что ж, это хорошо, — мягко сказала она. — Но сначала я должна найти Лео, чтобы он кого-нибудь не поранил и, в первую очередь, самого себя.

Гедеон обнаружил, что обращается уже к ее затылку, так быстро она повернула свою серебристую головку, и совершенно не был удивлен, услышав в своем голосе нотку отчаяния:

— Скажите же мне, наконец, как он выглядит и на что он похож?

Когда она, обернувшись, посмотрела на него через плечо, он мог бы поклясться, что в ее глазах сверкнули искорки откровенной насмешки, но приятный голос не носил никакого следа иронии.

— А, он… ну, нечто такое коричневое. Он похож на кота, но на самом деле это не кот, хотя он несколько больше кота, но меньше, чем лев.

После этого исчерпывающего объяснения Гедеон приготовился встретиться с чем угодно. Говоря себе, что эта странная женщина, очевидно, не способна больше ни о чем думать, кроме как о своем пропавшем животном, он собрал в кулак все свое терпение и решил последовать за ней в лес.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебное зеркало»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебное зеркало» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кей Хупер - Ночные звонки
Кей Хупер
libcat.ru: книга без обложки
Кей Хупер
Кей Хупер - Кровавые узы
Кей Хупер
Кей Хупер - Blood Ties
Кей Хупер
Кей Хупер - Chill Of Fear
Кей Хупер
Кей Хупер - Whisper of Evil
Кей Хупер
Кей Хупер - Аманда
Кей Хупер
Отзывы о книге «Волшебное зеркало»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебное зеркало» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x