Линда напрасно ждала, что Эдвард Макферсон вернется, но вокруг не было никакого движения. Со стороны моря висела плотная пелена тумана, сквозь которую ничего не было видно. Девушка оставила свой пункт наблюдения и медленно побрела назад к отелю. Когда она уже поднялась на вершину утеса, перед ней вдруг возникла фигура старой женщины.
– Берегитесь, мисс! – предостерегла Линду старуха, и в ее глазах появился испуг.
– А чего мне опасаться?
– Призрака, – ответила старуха, поведя глазами в сторону замка.
– Я не верю в привидения.
– Вы узнаете, что такое страх, если останетесь здесь подольше.
Линда вымученно улыбнулась:
– Почему здесь не рады приезжим?
Старуха молчала, тряся головой, но ее глаза, казалось, видели девушку насквозь.
– Вы что-нибудь знаете о владельце замка? – поинтересовалась Линда.
– Милорд слишком благороден для этих мест, – ответила старуха и посмотрела в сторону коттеджа.
– Сэр Энтони и леди Хелен мне тоже несимпатичны, – призналась девушка.
– Если не случится чудо, то впереди еще одна беда!
– Как ваше имя?
– Зовите меня просто Бэсс.
– Вы живете неподалеку?
– Далековато, у самого торфяного болота.
– Вы часто приходите сюда, Бэсс?
– Да, и в снах тоже.
Сны… Значит, их что-то связывает, может быть, даже содержание снов? Но можно ли довериться Бэсс? Линда решила не выдавать свою тайну, а только спросила:
– А где можно найти молодого графа Хелфорда?
– Он везде и нигде, – последовал странный ответ.
– В бегах?
– В поисках счастья. Но есть опасения, что он так и не найдет его, потому что…
Бэсс умолкла и повернулась, чтобы уйти.
– Я была бы признательна за любую информацию.
– Иногда он приезжает сюда, но живет не в коттедже, а в замке.
– Я бы тоже охотно там пожила, – призналась Линда и добавила со вздохом: – Но здешние люди такие неприветливые и пугливые.
– Призрак, – произнесла Бэсс и медленно отправилась восвояси.
«Не слишком вежливое прощание», – подумала девушка, но не обиделась на старуху, а еще раз задумалась о странности всего происходящего.
Недовольная собой, Линда вернулась в отель и тут же столкнулась с Сарой Макферсон – на ее лице, как всегда, была горестная улыбка.
– Мне хочется помочь вам, – начала Линда неожиданно для себя самой. – У меня очень широкий круг знакомств, и многие интересуются старинными замками. Одно мое слово, и они валом повалят сюда, и ваш отель всегда будет полон.
Лицо Сары дрогнуло, и в ее печальных глазах блеснули слезы. Эта смиренная покорность судьбе тронула сердце Линды.
– Вы не должны бояться хозяев коттеджа! – воскликнула она.
Сара Макферсон опустила голову, ее грудь вздымалась от волнения.
– Уезжайте отсюда – так будет лучше для всех нас! – тихо сказала она.
– Чем настойчивее меня пытаются вытолкнуть отсюда, тем больше мне хочется здесь остаться! Я не уеду, пока не разрешу мучающую меня загадку.
– Загадку? – Сара подняла брови.
– Вероятно, мне может помочь только сам граф Ричард Хелфорд. Вы не могли бы передать ему эту информацию?
Сара Макферсон густо покраснела и так плотно сжала бледные губы, словно испугалась, что слова вылетят сами собой, помимо ее воли. Линда догадалась: Макферсоны знают, где находится граф Ричард Хелфорд.
* * *
На следующее утро завтрак сервировала новая девушка по имени Энн – приветливая и бойкая. Она, не таясь, рассказала Линде о себе и о местности, где живет ее семья. Про призрак она узнала от своей любимой бабушки Бэсс.
– Это та старушка, что живет у торфяного болота?
Девушка кивнула, лукаво улыбаясь, и Линда подумала, что словоохотливость появилась у Энн неспроста.
Линда еще не закончила с завтраком, когда в столовую вошел Эдвард Макферсон и обратился к ней, как ей показалось, цедя слова сквозь зубы:
– Вы пойдете сегодня в замок, мисс Осборн?
Девушка обрадовалась и разволновалась, заметив в его руке большой старинный ключ. Идя за мужчиной по дороге к замку, она чувствовал, как в ней нарастает волнение.
Утро стояло холодное. Над морем висел густой туман, который не смог разогнать даже шквалистый ветер. Эдвард Макферсон молча шагал впереди, и чем ближе они подходили к замку, тем сильнее он замедлял шаг.
Черная входная дверь отворилась с пронзительным скрипом, напомнившим Линде крик чайки.
Прежде чем впервые переступить порог замка, Линда еще раз оглянулась по сторонам: вокруг не было ни души, но девушке все равно чудилось чье-то присутствие, пугавшее ее.
Читать дальше