Митчелл взял лом и воткнул его в землю под каменной ступенькой. В воздух взметнулась пыль.
— Копай там, где земля темнее, — посоветовала Тори. — Там она еще мягкая после дождя, тебе будет легче.
Он наградил ее таким выразительным взглядом, что Тори надолго умолкла.
Митчелл открыл для себя, что поиски сокровищ — дело весьма трудоемкое и главный труд заключается в том, чтобы рыть землю. «Причем работа эта ложится почему-то только на мои плечи», — бормотал он про себя, обливаясь потом и глядя, как Тори потягивает из термоса лимонад, приготовленный для нее экономкой миссис Пайл.
Тори стала любимицей миссис Пайл.
По правде говоря, она стала всеобщей любимицей на острове Сторм.
— Ну, наверное, хватит, — сказала наконец она, отставляя в сторону термос.
— Пожалуй, теперь я смогу просунуть под ступеньку лом и немного приподнять ее. Но долго продержать ее я не смогу. Так что будь наготове. У тебя будет всего несколько секунд, чтобы посмотреть, есть ли там что-нибудь, — предупредил он ее.
— Я поняла. Думаю, этого времени мне хватит. Итак, на счет три?
А как же иначе?
На этот раз счет вела Тори:
— Раз. Два. Три.
Митчелл всем своим весом навалился на конец стального лома и изо всех сил надавил на него.
— Поднимается… Достаточно! — воскликнула Тори. Она быстро нагнулась и заглянула под камень. Митчелл обливался потом. Его мышцы напряглись до предела.
— Ну?! — прохрипел он. Тори изумленно ахнула.
— Что ты видишь? — выдавил он сквозь зубы.
— Золото! — воскликнула Тори.
Митчелл выдохнул и отпустил лом. Тяжелая каменная ступень упала на место.
— Ты уверена, что действительно видела золото? Может быть, это была просто игра твоего воображения?
Лицо Тори горело от возбуждения.
— Говорю тебе, там было золото! Монеты, яркие сверкающие золотые монеты. Они просыпались из старого кожаного мешка.
Она посмотрела на поднимающиеся вверх ступени. Митчелл проследил за ее взглядом.
— Какие мысли бродят на этот раз в вашей хорошенькой умной головке, мисс Сторм? Не думаешь же ты…
Она кивнула:
— Думаю.
У него внезапно закружилась голова.
— Под каждой ступенькой?
— Под каждой, от подножия до самой вершины, — подтвердила она.
Он больше не нуждается в ее помощи.
Теперь у него достаточно денег, чтобы починить крыши во всей Шотландии.
Она больше не нужна ему.
Пришло время прощаться. В конце концов, она с самого начала знала, что это всего лишь временный визит и что ее пребывание в Шотландии будет недолгим. О переезде навсегда не было и речи. А Виктория Сторм была из тех людей, которые уезжают, не дожидаясь, когда их об этом попросят.
Тори шла к морю. У причала качалась на волнах «Барбара Аллен». Сегодня девушка решила отправиться на свой остров одна. Ее последнее путешествие к дереву, которое ей подарил Сторм. Она хотела попрощаться с ним без свидетелей.
Тори отвязала лодку, взялась за весла и короткими быстрыми движениями начала грести к острову.
Она вдруг вспомнила, что так и не придумала ему название. А теперь на это уже не оставалось времени.
Может быть, когда-нибудь тот же путь проделает другая женщина, и это будет уже ее остров и ее дерево. Жаль, что она не воспользовалась возможностью самой выбрать ему имя.
К тому времени как Тори подплыла к острову, у нее уже ныли плечи и на ладонях появились пузыри. Девушка втащила лодку на песчаный берег укромной бухты и пошла к роще.
Она хорошо запомнила туда дорогу.
Ей казалось, что она проходила этот путь уже тысячи раз, а не однажды.
И вот впереди показалось ее дерево, раскинувшее ветви с густой тенистой листвой.
Она подошла к нему, дотронулась рукой до его толстого ствола, прислонилась щекой к шершавой коре и прошептала:
— Здравствуй, это я, Виктория. Я пришла попрощаться.
Она оставляла здесь не только дерево, не просто остров Сторм, где успела приобрести стольких друзей, не только свою милую Элис и свою возлюбленную Шотландию — она оставляла здесь свое сердце.
Тори вскарабкалась на дерево и, выбрав удобный сук, уютно устроилась на нем, прислонившись спиной к стволу. Потом взяла в ладонь свой медальон, висевший на золотой цепочке, и ощутила знакомое тепло и покой.
Митчелл настоял, чтобы она оставила медальон с портретом леди Виктории себе, и она согласилась принять его. Он много лет был частью ее жизни. Ей было бы трудно расстаться с ним.
Но когда Митчелл предложил пригласить опытного ювелира, чтобы вытащить миниатюрный портрет и посмотреть надпись на обратной стороне, Тори отказалась. Она не хотела знать правду. Она чувствовала ее сердцем.
Читать дальше