Энн Стюарт - Надменный любовник

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Стюарт - Надменный любовник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: АСТ, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Надменный любовник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Надменный любовник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всего искусства обедневшей аристократки Джессамин Мэйтланд предсказывать будущее при помощи карт не хватило на то, чтобы предугадать, с каким невероятным человеком свяжут се магические узы судьбы. Напрасно клялась себе Джессамин, что никто и никогда не покорит ее сердце — Алистэйр Маккалпин, таинственный вор-джентльмен, твердо намерен добиться своего. Но постепенно то, что началось как рискованная игра, стало для игроков вопросом жизни и смерти…

Надменный любовник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Надменный любовник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Почему ты потеряешь осторожность?

— Потому что теперь я сделаю все, чтобы убить его. А ярость делает человека более уязвимым.

— Синяки скоро пройдут, — сказала Джессамин.

— Но моя ярость пройдет не так скоро. — Он сжал в ладонях ее лицо, глядя ей в глаза со странной нежностью. — Прости, что я втянул тебя во все это. Теперь слишком поздно, и нам обоим уже не спастись. Твоя жизнь разрушена. Меня убьют. Как в какой-то проклятой мелодраме. — Он криво улыбнулся. — Пойдем наверх, Джесс. Я буду любить тебя по-настоящему, не так, как похотливый самец. Ты создана для любви, ты сама это знаешь. Несмотря на твой острый язык. Тебе обязательно встретится кто-нибудь, достойный твоей любви.

— Нет!..

— Пойдем, любимая. Я успокою твою боль.

Джессамин дала ему руку и позволила увести себя вверх по лестнице.

Глава 23

Когда Джессамин открыла глаза, в комнате было темно и холодно. Она зарылась под одеяло, пытаясь согреться, но ничего не получилось.

Ей не хотелось вставать. Было как будто еще рано, и ей казалось, что, пока она лежит, ей не придется отвечать за то, что она сделала. Что она позволила ему, зная, что он снова ее покинет.

«Какой холодный тусклый свет, странный для рассвета», — подумала она, с неохотой открыв глаза. Откуда-то снизу донесся шум, похожий на звук удара, как будто кто-то упал. Джессамин села на кровати, в ней на миг зародилась надежда. И так же быстро надежда исчезла. Алистэйр был самый грациозный человек из всех, кого она когда-либо видела, он не мог оступиться и упасть.

Она услышала шаги на лестнице и в ужасе замерла. Ей вдруг пришла в голову мысль, что это Клэгг явился докончить начатое дело. У нее не было времени даже протянуть руку за оружием, оставалось только сидеть и спокойно ждать своей смерти.

Ее смертью оказался Фредди Арбатнот. Он просунул голову в дверь и, увидев ее сидящей в кровати и завернутой в одеяло, мгновенно отпрянул назад, задохнувшись.

— Прошу прощения, мисс Мэйтланд, — запинаясь, произнес он из-за двери. — Я весь день сижу в этом чертовом доме и жду, пока вы проснетесь. Я поднялся просто проверить вас. Простите за вторжение.

Она спрыгнула с кровати и стала быстро натягивать одежду.

— Весь день? Но ведь еще даже не рассвело!..

— Уже сумерки, мисс Мэйтланд. Вы проспали целые сутки. Алистэйр просил меня не будить вас. Я должен был подождать, пока вы проснетесь и приготовитесь к отъезду. Здесь чертовски холодно, и для кого-нибудь другого я никогда не стал бы мерзнуть так долго.

Она поспешно застегнула на себе розовое платье.

— Можете войти, мистер Арбатнот.

Он медленно приоткрыл дверь:

— Вы самая проворная из всех женщин, каких я встречал. Ну, вы готовы? Я пообещал Алистэйру, что отвезу вас домой. А я всегда выполняю свои обещания.

— Где Глэншил?

— Не могу сказать вам, мисс Мэйтланд.

— Не можете? — спросила Джессамин. — Или не хотите?

— Не могу, — честно сказал Фредди. — Я даже не могу предположить, куда он подевался, но думаю, что он теперь далеко отсюда. Он сказал, что больше мы с ним не увидимся.

Джессамин не шелохнулась. Может быть, он направился на континент, оставив позади полицейских с Боу-стрит. Они не поймают его, и, хотя она больше никогда не увидится с ним, все же он будет жив и здоров.

Если только он действительно уехал. Если только он не ушел на дело, которого, возможно, не переживет. Джесс закрыла глаза, пытаясь увидеть лицо на карте, хотя бы намек, хотя бы крохотный луч надежды. Но все, что она увидела, — лишь разочаровывающая черная пустота.

— Все в порядке, мисс Мэйтланд? — беспокойно спросил Фредди Арбатнот. — Я обещал Алистэйру, что позабочусь, чтобы у вас все было хорошо.

Джессамин через силу улыбнулась:

— Не беспокойтесь, мистер Арбатнот.

Было только одно место, которое она могла проверить: его черные воровские одежды лежали в шкафу в дальней комнате — если они все еще были там, значит, он действительно сбежал.

— Мне просто надо… еще кое-куда зайти. Фредди залился румянцем:

— Разумеется, мисс Мэйтланд. Я жду вас внизу. Вы ведь не будете пытаться сбежать от меня? Алистэйр предупредил, что вы очень хитрая леди. Я сказал ему, что он сам с причудами.

— Да, конечно, — пробормотала Джесс. Черная одежда лежала на месте, сваленная в кучу на нижней полке шкафа. Джесс вытащила рубашку. Она пахла копотью и дымом, и пока Джес-самин разворачивала ее, она испачкала руки в саже. Она снова закрыла глаза, ища ответа. Ответа не было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Надменный любовник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Надменный любовник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Надменный любовник»

Обсуждение, отзывы о книге «Надменный любовник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x