Энн Стюарт - Надменный любовник

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Стюарт - Надменный любовник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: АСТ, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Надменный любовник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Надменный любовник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всего искусства обедневшей аристократки Джессамин Мэйтланд предсказывать будущее при помощи карт не хватило на то, чтобы предугадать, с каким невероятным человеком свяжут се магические узы судьбы. Напрасно клялась себе Джессамин, что никто и никогда не покорит ее сердце — Алистэйр Маккалпин, таинственный вор-джентльмен, твердо намерен добиться своего. Но постепенно то, что началось как рискованная игра, стало для игроков вопросом жизни и смерти…

Надменный любовник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Надменный любовник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Флер не могла заснуть. Джессамин попала в беду, она где-то далеко отсюда, может быть, ей сейчас даже угрожает опасность, а все, что Флер может сделать, — это только молиться, чтобы Бреннан спас ее. Никому еще она так не доверялась, несмотря на то, что он-то как раз старался убедить ее в своей нечестности и бессердечности. Он обязательно спасет ее сестру, если, конечно, Джессамин нужно спасать. Он бы сделал для Флер все, что может. Кроме одного — он никогда не сможет полюбить ее.

Она выпрямилась и потерла ушибленный затылок. С тех пор как умер папа и они перестали чувствовать себя в безопасности, вся жизнь их состоит из бед. Она все время надеялась, что рано или поздно все само встанет на свои места. Ей так хотелось поверить в наивную мечту Джессамин о богатом, добром, красивом человеке, который полюбит Флер и будет заботиться о ее семье.

Но Флер не замечала вокруг себя богатых, добрых и красивых молодых людей, которые были бы готовы предложить ей руку и сердце. И все же, даже если бы так случилось, ни один из них не был бы нужен ей. Ей был нужен только Бреннан.

И его-то она не могла получить.

Она не хотела жить в Лондоне, в этом огромном грязном городе, который ненавидела. Ей не нужны были шелковые платья и драгоценности, не нужна была прислуга. Ей хотелось чистого воздуха, свежей еды, хотелось, чтобы покупали ее рисунки и чтобы рядом был сильный надежный мужчина, который любил бы ее.

Но на это не приходилось даже надеяться. На мгновение Флер стало жалко себя. Она встряхнула головой, прогоняя это чувство. Пока с Джессамин было все в порядке, они держались, хотя жили в Лондоне почти как в трущобе. Когда они были вдвоем, они побеждали нужду и горе. Джессамин всегда была за главную дома, считая, что только она сможет обеспечить благополучие семьи.

Однако время для брака, который спас бы не только Флер, но и всю их семью, уже прошло. Они найдут другой способ выжить.

Должно быть, Флер уснула и не слышала стука в дверь. Когда она открыла глаза, то увидела перед собой Бреннана. Девушка знала, что Бреннан никогда не вошел бы без стука.

— Я не знаю, что тебе сказать, милая, — печально произнес он. — Ее здесь нет, это точно. И Глэншила здесь тоже нет, его кровать даже не тронута. А из конюшни пропали две лошади.

— Думаете, он похитил ее? — взволнованно спросила Флер. — Вы можете отправиться в погоню?

— Нет, — произнес Бреннан, — я думаю, она уехала по своей воле. Может быть, они вернутся, а может быть, и нет. Но я, к сожалению, не могу пуститься за ним в погоню, как бы я ни хотел этого.

Что-то в его лице насторожило Флер.

— Почему?

— Зачем мне ехать за ним? Он — Кот, вот в чем дело. Не знаю, помогает ли ему твоя сестра, или просто она случайно оказалась замешана в его делишки, но больше всего в жизни я хочу застать его на месте преступления. Не очень-то мне нравятся воры-аристократы, — с горечью произнес Бреннан.

— Так почему же вы не поедете за ним?

Он посмотрел на Флер и печально улыбнулся:

— Потому что я не могу оставить тебя здесь одну.

На миг в ней снова проснулась надежда, которую она быстро прогнала прочь.

— Не волнуйтесь за меня. В конце концов я уже хорошо усвоила, что вам противна сама мысль о том, что между нами что-то есть, К тому же вряд ли Салли Блэйн вышвырнет меня на улицу, когда узнает, что пропала моя сестра.

— Я не это имел в виду, мисс. — Она ненавидела, когда он называл ее мисс. — Остерегаться нужно Клэгга. Это опасный человек, и если я не останусь, чтобы защищать тебя…

— Тогда пусть он едет за Котом.

— Значит, в опасности будет твоя сестра.

— Кто сказал вам, что она в безопасности сейчас, вдвоем с этим преступником?

— Инстинкт. Насколько я знаю, Кот никогда не причинял никому вреда. Не воровал у тех, кто не может обойтись без этих безделушек. Если бы он не насмехался над нашей работой, я, может быть, отпустил бы его. Но я не могу сделать это — я дал клятву и не нарушу ее.

— Не нарушаете ли вы свою клятву тем, что остаетесь здесь? — Она знала, что подстрекает Бреннана, но не могла ничего с собой поделать. Беда сделала ее разговорчивой и дерзкой.

Бреннан провел рукой по взъерошенным волосам. Он сердился на нее, но во взгляде его была нежность.

— Порой кое-что становится для нас важнее долга.

Флер отвернулась, не в силах больше смотреть на него.

— Что же мне делать, Роберт? — печально спросила она.

— Я позабочусь о тебе, милая. Я отвезу тебя домой, а потом разыщу и привезу к тебе твою сестричку, Обещаю!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Надменный любовник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Надменный любовник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Надменный любовник»

Обсуждение, отзывы о книге «Надменный любовник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x