Разумеется, это была ложь. И наверняка не очень удачная, поскольку его глаза вспыхнули от гнева.
— Неужели ты думаешь, что я на такое куплюсь? — спросил он, сжимая пистолет. — Совсем за дурачка держишь?
— Нет, — слабо попыталась возразить я. — Нет… я серьезно… Ведь Алекс… Он обязательно захочет узнать, кто его отец. И как только он спросит об этом, мы обязательно навестим тебя.
— Врешь и не краснеешь, — сказал он с нарастающим возбуждением. — Не ври мне. Не тебе меня обманывать.
— Ну же, Аарон. Подумай о том, что Алексу так будет лучше.
— Думаю, думаю! — рычал он. — Для того я все это и затеял. Чтобы ты оказалась здесь. Просто…
Он затряс головой. Почти слышно было, как он скрипит зубами.
— Просто позор, что у Алекса не будет двух родителей, — наконец сказал он. — А мне так бы этого хотелось.
Отняв пистолет от головы Алекса, он навел его на меня. Я смотрела в черный зрачок дула с расстояния максимум в десять футов. Он тяжело дышал, его рука дрожала, но я не думала, что при этом он может промахнуться.
Я вся сжалась, не спуская взгляда с его пальца, лежащего на спусковом крючке. Я вовсе не собиралась тупо стоять на месте и позволить ему пристрелить меня. Мне ни к чему было изображать мученицу. И в ту секунду, когда его палец начал двигаться, я нырнула за комод. Для последнего хода время еще не настало.
— Пожалуйста, Аарон, — просительно сказала я.
— Мне жаль. Мне очень, очень жаль, — прошептал он.
И затем одним плавным движением он откинул голову назад, сунул пистолет под подбородок и нажал на спуск.
Шум выстрела был оглушительным. Ярко-красный веер из брызг крови окрасил стену позади его макушки.
— Алекс! — закричала я.
Я бросилась вперед и выхватила его, когда он начал выскальзывать из ослабевающей хватки уже мертвого отца.
Выстрел сильно испугал его, и он, широко раскрыв рот, начал кричать. Снизу тоже доносились чьи-то вопли. Я слышала, как вверх по лестнице грохочут шаги.
— Мы в порядке! — крикнула я. — И ребенок, и я! Он застрелился! Дэнсби застрелился!
Последнее, чего бы мне хотелось, — это чтобы они ворвались внутрь, позволив, как обычно, своим пальцам на спусковых крючках опередить здравый смысл. Я открыла дверь, когда они уже собирались взломать ее.
— С вами все в порядке, мэм? — спросил парень со щитом в руках.
— Да. Да, я в порядке. Просто… Мне нужно отсюда уйти, — сказала я.
Я ткнула большим пальцем в сторону Дэнсби, не поворачиваясь к нему. У меня не было ни малейшего желания наблюдать последние моменты угасавшей в нем жизни. В моей голове и без того было предостаточно всевозможных ужасов.
Может быть, со временем все это сотрется из моей памяти, но сейчас я не чувствовала никакого удовлетворения от его смерти. Во мне словно образовалась пустота, которую раньше занимал Аарон Дэнсби. И месть не собиралась заполнять эту пустоту. Хотя я уже начинала понимать, что новые впечатления — пока еще слишком свежие — оставят в моей памяти еще один рубец.
Все, чего я в этот момент по-настоящему хотела, — позаботиться о своем сыне. Алекс плакал. Его сильно напугал выстрел. Вот он и продолжал вопить. Мне нужно было унести его с этой бойни.
Я понесла его вниз по лестнице. Не счесть, сколько раз люди в униформе и со всевозможными знаками отличия спрашивали: ранена ли я, нужна ли мне помощь, требуется ли мне медик.
— Я в порядке. Просто хочу уйти отсюда, — раз за разом повторяла я, прижимая к себе Алекса.
Наконец я вышла наружу. Поблизости не было ни Бена, ни Тедди, никого из знакомых. В ночи продолжали мерцать огни полицейских машин, слепившие мои глаза.
— Миссис Баррик, подойдите, пожалуйста, сюда, — услышала я голос какой-то женщины.
Не понимая, кто может звать меня и куда именно мне следует идти, я последовала на звук голоса. В итоге я оказалась перед машиной скорой помощи, где меня ожидала женщина в очках в квадратной оправе и волосами, убранными в тугой конский хвост.
Тина Андерсон, специалист по семейным делам.
— Миссис Баррик, вы в порядке?
— В порядке. У нас все хорошо, — ответила я, еще крепче прижимая к себе Алекса.
— Врачи должны осмотреть вашего сына.
— Нет, — сказала я. — Никаких осмотров. Никаких врачей. На нем нет ни единой царапины. И никогда не было.
Алекс заплакал еще сильнее. От напряжения у него даже покраснела кожа на голове. Андерсон жадно протянула к нему руки.
— Миссис Баррик, по закону ваш сын находится в ведении социальных служб долины Шенандоа, — изрекла она. — Я приказываю вам немедленно передать его мне.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу