– Я уже начала работать, – сказала Хелен. – Поговорила с Розмари и соседями Барра. Потом съездила в больницу. Мне кажется, нам следует искать типа по имени Чарли. Невысокий рост, короткие, торчащие во все стороны черные волосы. Интересуется ружьями. У меня сложилось впечатление, что он старается скрываться. Боюсь, что его будет очень непросто отыскать.
– Как давно он здесь появился?
– Судя по всему, пять или шесть лет назад. И он единственный друг Барра, о котором мне удалось узнать.
Ричер вновь кивнул.
– Я ожидал чего-то похожего.
– И еще Барр утверждает, что не был знаком с Джебом Оливером и не употребляет наркотики.
– Вы ему поверили?
– Да, поверила, – ответила Хелен. – Сейчас я верю всему, что он говорит. Складывается впечатление, что он вспоминает последние четырнадцать лет и не может поверить, что вернулся к прежнему образу жизни. Я считаю, что Барр страдает из-за того, что случилось, не меньше других.
– За исключением жертв.
– Дайте ему шанс, Ричер. Происходит нечто очень странное.
– И этот Чарли знает про Эль-Кувейт?
– Барр мне не ответил. Но мне кажется, что он все ему рассказал.
– Где живет Чарли?
– Барр не знает. Этот Чарли периодически к нему заходил. Как я сказала, мне думается, его будет очень непросто найти.
Джек Ричер промолчал.
– А вы говорили с Эйлин Хаттон? – спросила Хелен.
– Она опасности не представляет. Армия решила хранить тайну до конца.
– Вам удалось обнаружить того, кто за вами следит?
– Нет, – ответил Ричер. – Я его больше не видел. Наверное, они его отозвали.
– Значит, мы снова в тупике.
– Нет, мы гораздо ближе к истине, чем раньше. Начинает вырисовываться общая картина. У нас уже есть четыре человека – по меньшей мере. Один – старик в костюме. Второй – тип по имени Чарли. Третий – кто-то большой и очень сильный. Он левша.
– Почему?
– Это он убил девушку прошлой ночью. Старик с этим не справился бы, а Чарли слишком маленького роста. Улики показывают, что удар нанес левша.
– А четвертый – кукловод?
Ричер снова кивнул.
– Кукловод остается в тени, строит планы, дергает за ниточки. Мы можем предположить, что сам он не занимается грязной работой.
– Но как до него добраться? Если он отозвал старика, который за вами следил, то можно предположить, что и Чарли теперь выведен из игры. Они затаились.
– Есть другой путь расследования. Широкий, как автострада.
– А именно?
– Нами упущено из вида нечто очевидное, – продолжал Ричер. – Все это время мы, как говорится, смотрели не в тот конец ружья. Только и делали, что изучали стрелка.
– А что следовало делать?
– Следовало получше подумать.
– О чем?
– В Эль-Кувейте Джеймс Барр выстрелил четыре раза. А здесь – шесть.
– О’кей, – сказала Хелен. – Он сделал здесь на два выстрела больше. И что же?
– Но он этого не делал, – сказал Ричер. – Действительно. Если посмотреть на то, что произошло, со стороны. Отгадка в том, что он произвел на четыре выстрела меньше.
– Это просто смешно. Шесть на два больше четырех. А не на четыре меньше.
– В Эль-Кувейте очень жарко. В середине дня жара становится просто невыносимой. Нужно быть безумцем, чтобы выйти на улицу днем.
– И что с того?
– А вот что: в Эль-Кувейте Джеймс Барр убил всех людей, которых увидел. Один, два, три, четыре – игра закончена. На улице никого больше не было, кроме тех четырех парней. Только у них хватило глупости выйти из дома в такую жару. И Барр прикончил их всех. Он забил все шары, которые находились на столе. И в тот момент его поступок был для меня объясним. Он хотел увидеть розовый туман вокруг голов жертв. Я подумал, что ему было бы достаточно увидеть розовый туман однажды, но, очевидно, ему показалось этого мало. Следовательно, можно предположить: раз уж он не останавливается на одном удачном выстреле, то будет продолжать палить до тех пор, пока не поразит последнюю мишень. Так он и поступил в Эль-Кувейте, где стрельба закончилась только после того, как не осталось целей.
Хелен Родин внимательно слушала Ричера.
– Но здесь цели у него еще были, – продолжал он. – В узком проходе скопилась дюжина человек. Возможно, даже пятнадцать. В любом случае больше десяти. У него был магазин на десять патронов. Однако он сделал только шесть выстрелов. И остановился, хотя еще осталось четыре патрона. Это зафиксировано у Беллантонио в его показушном отчете. Вот что я хотел сказать. В Эль-Кувейте он стрелял столько, сколько мог, а здесь на четыре раза меньше, чем имел возможность. Из чего следует, что тут он решил не забивать все шары. Почему?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу