– В Польше есть и другие хорошие писатели… Но сейчас меня интересует португальская литература.
Оглянувшись, Марта прочитала, что написано на вывеске.
– Вы приехали в книжный магазин! А я вам мешаю…
– Разве может такая красивая девушка, как вы, помешать? – засмеялся Дмитрий. – Кстати, как вас зовут?
– Марта.
– Так же, как самую известную бразильскую футболистку.
– Именно так, а как зовут вас? – спросила Марта.
– Дмитрий.
– Очень приятно. Я – тезка Марты Вейру да Силва, но я не из Бразилии. Я – аргентинка.
– Значит, вы тоже приехали на чемпионат мира, – сказал Дмитрий, легко переходя на испанский.
– Да, и я приехала как туристка, – ответила Марта.
Дмитрий, уловив в ее интонациях что-то не слишком естественное, произнес:
– По-моему, вы скромничаете. Я думаю, что вы приехали сюда просто как богатая женщина.
– Вы правы, – признала Марта, – бедной меня не назовешь.
«Странно», подумал Дмитрий, «она как будто смущается».
Марта поспешила перейти на другую тему и спросила:
– Так что же из португальской литературы вас интересует?
– Роман Жозе Сарамагу «Каин». Я не смог найти в Москве книгу на португальском.
– Его последний роман, вышедший за год до смерти. Я не читала «Каин», я читала только «Второе Евангелие Иисуса Христа».
– Этот, самый знаменитый роман Сарамагу, перевели на русский (как, впрочем, и «Каин»), – рассказал Дмитрий. – Под названием «Евангелие от Иисуса». Он не вызвал негативной реакции нашей церкви, в отличие от «Кода да Винчи» Дэна Брауна.
– А какой была реакция католической церкви вы, конечно, знаете, – отозвалась Марта. – Я же католичка (вероятно, умеренная). По крайней мере, я признаю, что «Второе Евангелие» – очень талантливая книга.
Они зашли в магазин, и Дмитрий, снова перейдя на португальский, обратился к продавщице. «Каина» в продаже не было, и само желание купить эту книгу явно вызвало у продавщицы возмущение.
Дмитрию хотелось приобрести и хорошую книгу современного бразильского писателя (не один же Коэлью пишет здесь хорошо; наш герой не относился к тем снобам, которые любят отвергать бестселлеры только из-за их популярности). Он, снова перейдя на испанский, попросил совета у Марты, которая рекомендовала ему сборник новелл Марселину Фрейре «Любовь и преступление». К Фрейре у Марты было особое отношение; тот, как и она, родился 20 марта. На двадцать два года раньше.
Выйдя из магазина, Дмитрий спросил у Марты:
– Вы, наверное, живете в лучшей гостинице города? – он добавил название.
– Да, именно там, – ответила Марта.
– А я… – Дмитрий назвал гостиницу.
– Не так уж далеко друг от друга, – заметила Марта.
– Вы шли пешком от своей гостиницы?
– Да, я решила прогуляться.
– Если я за столько же приехал сюда на «Ситроене», все-таки достаточно далеко, – сказал Дмитрий. – Кстати, это не мой «Ситроен»; его мне предоставила газета, в которой я работаю. У меня есть водительские права, но у меня нет своей машины.
Он очень внимательно посмотрел на лицо Марты, однако не нашел там ничего, что могло бы его огорчить.
– Завтра открытие и первый матч, – напомнил Дмитрий. – Вы, я думаю, будете смотреть в VIP-ложе?
– Да. – Хотя занятый мундиалем Бладдер и оставил Марту на какое-то время в покое, шикарное место ей было гарантировано.
– А не хотите посмотреть из журналистского сектора?
Это было настолько неожиданно, что Марта ответила не сразу:
– Почему бы нет? Спасибо. Я никогда не смотрела матч из журналистского сектора. Видно там, конечно, ничуть не хуже, чем в VIP.
– В этом я готов вам поклясться чем угодно, – торжественно проговорил Дмитрий.
Они договорились встретиться около стадиона. Дмитрий объяснил, где именно надо встречаться.
Когда, на следующий день, Дмитрий приехал к стадиону, Марта уже ждала его.
– Это не слишком вежливо с моей стороны? – с улыбкой спросила Марта. – Ведь женщины должны опаздывать.
– Признаюсь, из-за этого я чувствовал себя немного неловко, – сказал Дмитрий. – Но своим вопросом вы сняли эту неловкость. – Марта рассмеялась.
К счастью, Дмитрий был в этом городе (не в столице и не в прежней столице, которую так любил Остап Бендер, но в самом населенном городе Бразилии) единственным сотрудником своей газеты. Были тут, конечно, корреспонденты нескольких других российских газет, а с некоторыми иностранными журналистами Дмитрий познакомился два года назад, когда ездил на чемпионат Европы. Со всеми он, разумеется, поздоровался.
Читать дальше