Росс Макдональд - Дело Гэлтона (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Росс Макдональд - Дело Гэлтона (сборник)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Verba, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дело Гэлтона (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дело Гэлтона (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Содержание:
Уолтер Уэйджер. Операция «Молот»
Росс Макдональд. Дело Гэлтона

Дело Гэлтона (сборник) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дело Гэлтона (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я всю жизнь мечтала иметь мужа, семью и свой дом.

Шейла импульсивно нагнулась к ней:

— У вас есть мы.

— О нет. Я не нужна вам. Будем честными. Чем меньше вы будете меня видеть, тем будет лучше для вас. Слишком много утекло воды с тех пор. И я не виню своего сына за то, что он меня ненавидит.

— Я не ненавижу тебя, — ответил Джон. — Я жалею тебя, мама. И жалею, что наговорил тебе все это.

— Ты меня жалеешь? — спросила она хрипло. — А кто еще?

Он обнял ее неловко, стараясь подбодрить. Но она не нуждалась ни в поддержке, ни в участии. Возможно, она даже уже и не горевала о своей жизни. Во всяком случае, чувства ее были скрыты под толстыми складками жира на лице. Плотный шелк черного платья облегал грудь, как латы.

— Не беспокойся обо мне. Позаботься о своей девушке.

Где-то на улице вдруг запела птичка, но тут же замолчала. Я подошел к окну. Река казалась белой, деревья и дома на берегу опять начали приобретать свой цвет и форму. В одном из домов зажегся свет. И как бы по его сигналу птичка снова запела.

Шейла сказала:

— Вы слышите?

Джон повернул голову и стал слушать.

И даже мертвец на кровати, казалось, слушает эту песню.

1

Репортеры светской хроники. (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Пресыщенный (фр.).

3

Сумасшедший (фр.).

4

Киноактеры, прославившиеся участием в крутых боевиках.

5

Парадайз-сити — дословно: Райский Город (англ.).

6

Комедийный киноактер.

7

Следователь по особым делам, связанным с насильственной смертью, самоубийством и т. п.

8

Известные американские социологи.

9

Имеется в виду лозунг: «Лучше быть мертвым, чем красным».

10

Коктейль из виски, популярный в Новой Англии.

11

Американский генерал эпохи Войны за независимость, печально знаменитый шпион в пользу англичан.

12

Здесь и далее температура указывается по шкале Фаренгейта.

13

«Черная рука» — одна из итало-американских преступных организаций.

14

Канадский социолог, исследователь средств массовой информации.

15

Проступок, оплошность (фр.).

16

Популярный киноактер.

17

Отлично сработано (фр.).

18

Ставшее нарицательным название города, гнезда греха и разврата, изображенного в одноименном романе Г. Металлиус.

19

Иисус Навин (англ).

20

Дерьмо (фр.).

21

По Фаренгейту. 540 °C.

22

Известный в истории американской юриспруденции казус, когда Верховный суд США отменил обвинительный приговор по уголовному делу в связи с тем, что обвиняемому, некоему Миранде, было отказано в услугах адвоката сразу после ареста.

23

Остров в Карибском море.

24

Пятая поправка к американской конституции гарантирует гражданам право воздерживаться от показаний в ходе следствия, которые могут быть затем использованы против них.

25

Миниатюрный фотоаппарат, используемый разведслужбами.

26

Налет, вылазка (фр.).

27

Фешенебельный клуб в Нью-Йорке.

28

На полицейском жаргоне — «смертельный исход до прибытия» (оперативной следственной группы, судмедэксперта и т. п.).

29

Пауль Клее — швейцарский живописец и график, один из лидеров импрессионизма.

30

Пракситель — известный древнегреческий скульптор.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дело Гэлтона (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дело Гэлтона (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Росс Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Росс Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Росс Макдональд
Росс Макдональд - Чисто семейное дело
Росс Макдональд
Росс Макдональд
Росс Макдональд - Дело Уичерли
Росс Макдональд
Росс Макдональд
Росс Макдональд - Дело Фергюсона
Росс Макдональд
Росс Макдональд
Отзывы о книге «Дело Гэлтона (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дело Гэлтона (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x