Лео Мале - Тайны одного Парижского бульвара

Здесь есть возможность читать онлайн «Лео Мале - Тайны одного Парижского бульвара» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Культура, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайны одного Парижского бульвара: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайны одного Парижского бульвара»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Русскому читателю Лео Мале мало известен, хотя во Франции он стоит в одном ряду с такими мастерами детективного жанра, как Жорж Сименон, Морис Леблан.

Тайны одного Парижского бульвара — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайны одного Парижского бульвара», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, месье Гольди.

– Я действую не от своего имени... Это услуга, которую я оказываю одному своему другу... Другу, у которого есть сын, а этот сын столкнулся с неприятностями любовного характера...

– Да.

– Это довольно сложная история... история личная, чисто личная, и вы должны понимать, что я вынужден соблюдать определенную тайну... об одних вещах можно говорить, о других нельзя. Вы понимаете, не правда ли?

– Я понимаю.

Что вы! Ну конечно! Нестор Бурма – это же воплощенная понятливость. Надо полмира обойти, чтобы откопать типа, более понятливого, чем он.

– Все, что я могу вам сказать, – излагает дальше Гольди, – молодой человек, сын моего друга, был вовлечен этим китайцем в одно грязное дело из-за женщины... Вас должен интересовать только китаец – продолжает он, заметив, что я открываю рот, чтобы, как и подобает вежливому человеку, осведомиться о даме. – Китаец и никто больше на данный момент. Когда мы будем иметь о нем какие-то сведения, мы подумаем. Но на данный момент – только китаец.

– Очень хорошо, – говорю я. – Китаец.

Он снова ерзает.

– Об одних вещах говорить можно, о других нельзя, – повторяет он. – Но что я могу сказать... да, я думаю, что могу это сказать... – это то, в каком направлении ориентировать ваше расследование. Безусловно, мы хотим иметь исчерпывающие сведения о Чанг Пу, но в одном определен ном направлении...

Я соглашаюсь.

– Мы хотим знать, знаком ли он с одним или не сколькими русскими, и что это за русские.

– Китаец! Русские! Вы уверены в том, что вам не следовало бы обратиться в ООН?

Он улыбнулся.

– Я восхищен вашим чувством юмора и сожалею, что не обладаю таким же... (улыбка исчезает). Для нас это очень серьезно, месье Бурма.

– Я в этом не сомневаюсь. Итак, женщина, о которой идет речь, русская? Сын вашего друга пал жертвой славянских чар?

Опять двадцать пять. Он снова выпускает свой головной убор из рук, разводит их в стороны с жестом разочарования и неодобрения.

– Есть вещи...

– О которых можно говорить, о других – нет. Я знаю.

– Простите меня, но я не могу сказать вам больше.

– Ладно. Резюмируем: Чанг Пу общается или не общается с русскими. Если общается, то поможет ли это вашему другу, если он узнает, что это за русские, вытащить своего сына из переделки, куда тот влип?

– Точно. Я прошу вас простить меня за скрытность, но...

– Я знаю, знаю. Я на вас не сержусь, месье Гольди. Вы просите меня провести расследование не о вас и не о вашем друге, а о китайце.

– Совершенно верно. Вы согласны, месье Бурма?

– Значит так... Дайте мне подумать...

Я делаю вид, что соображаю изо всех сил с риском, что мой котелок разлетится на куски. Незачем пояснять, что я притворяюсь. Тут не о чем думать. Все уже продумано. Я поглядываю на ноги Элен, это помогает убить время. Маленький кусочек нижней юбки выглядывает наружу. Очень красиво. Какую же прорву белья она себе накупит на свой миллион! Мой взгляд покидает ноги моей красотки и переносится на лицо месье Гольди. Месье Гольди слегка вспотел. Хороший вид он будет иметь в глазах своего друга, если я откажусь. Но так вопрос не стоит. Я откашливаюсь и говорю:

– Ну что ж, я согласен.

– О, спасибо, месье Бурма. Большое спасибо!

Я поднимаю руку.

– Я согласен, но выслушайте внимательно. Когда через китайца я выйду на эту русскую, о которой идет речь, и когда я дам вам ее адрес и так далее... я не знаю, что будете делать вы, ваш друг или сын вашего друга. Эти любовные истории, я их опасаюсь. Вы не думаете, что этой русской могут навсегда отбить охоту есть икру? Это будет скверно для моей репутации, подобный финал. Так уже произошло с одним из моих собратьев где-то в году 1925. Он предоставил одному обманутому мужу все доказательства плохого поведения его жены. Он даже уточнил: завтра, в такое-то время, в таком-то месте любовники должны встретиться. Муж тоже явился на свидание и пришил обоих голубков. У моего собрата была куча неприятностей, и он был вынужден записаться в безработные. Я не хотел бы, чтобы со мной произошло то же самое.

– Такое с вами не произойдет.

– Мне это неизвестно.

– Послушайте, – говорит Гольди, потея еще больше. – Русская, русский или русские, о которых нам хотелось бы знать, – общается с ними Чанг Пу или нет, – мы даже не знаем, какого они пола.

– О! Но это еще более деликатный вопрос, это еще опаснее!

Гольди вздыхает.

– Месье Бурма. Я не могу сказать ничего больше. Но... вы мне сказали, что вы согласны, а я вижу, что это совсем не так...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайны одного Парижского бульвара»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайны одного Парижского бульвара» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайны одного Парижского бульвара»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайны одного Парижского бульвара» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x