И тут распахнулась дверь, и в комнате появился моложавый мужчина в мокром плаще. Он бросил быстрый взгляд на лица всех троих.
— Что произошло, что случилось?
— Только что звонила жена Тома Дири. Она сказала, что Том покончил с собой. Пятнадцать или двадцать минут назад. Он застрелился, — сообщил Нейл.
— Ты ведь знал его, Бэньон, правда? — спросил Бурке.
— Конечно, я знал его, — медленно проговорил Дэв Бэньон, снимая мокрый плащ и укладывая его на спинку стула.
Это был высокий широкоплечий мужчина, лет тридцати пяти, с загорелым лицом и спокойными серыми глазами. Если он стоял один, то его рост как-то скрадывался. Но когда рядом с ним был Бурке, тоже высокого роста, оказывалось, что Дэв гораздо выше. Сложен он был пропорционально, и вряд ли кто-нибудь поверил бы, что он весит двести тридцать фунтов.
— У Дири были дети? — спросил Бурке.
— Нет, кажется, нет, — ответил Бэньон. Он знал Дири не очень близко, так же, как и многих других копов, работающих в других отделениях. Встречались в коридорах, здоровались, обменивались одной-двумя фразами, иногда сталкивались по какому-нибудь делу — вот и все. Он вспомнил, что Дири был стройный, хотя уже и не очень молодой человек: в волосах его было много седины.
Бэньон повернулся к Нейлу:
— Это все, что вам известно?
Тот кивнул.
— Ладно, — сказал Бэньон, — я поеду туда. Бурке, не составишь ли компанию?
Бурке указал пальцем на негра.
— У меня тут дело, Дэв. Ты ведь не хочешь, чтобы я опять упустил ниточку?
— А что такое?
— Гм... Может быть, это тот парень, что убил смотрителя бензобаков в северо-западном районе. Помнишь, на прошлой неделе?
— Я никого не убивал! — вскричал негр. Его большие костистые руки сжимались и разжимались. Он переводил взгляде одного на другого, как бы ожидая помощи, но взгляд у него был запуганный, беспомощный и безнадежный.
Бурке вопросительно посмотрел на Бэньона.
— Я мог бы выбить из него все за десять минут, если ты только...
Выражение лица Бэньона заставило его не продолжать.
— Ладно, ладно, нет так нет, — он пожал плечами.
— Я хочу, чтобы в мою смену о таких методах не было и речи, — подчеркнуто резко сказал Бэньон.
Бэньон приблизился к негру, который как бы почувствовал, что у него еще есть шансы выбраться отсюда.
— Я хочу услышать от тебя правду. Если ты не совершил преступления, тебе нечего бояться.
— Я ничего не сделал, — возбужденно заговорил негр, — я только пошел...
— Мы с тобой поговорим, когда я вернусь. Сейчас у меня нет времени. Бурке, дело остается за тобой. Ну, кто из вас? — он подошел к Кармоди и Кейсу. — Добровольцы — вперед.
— С тобой пойду я, Дэв, — Кармоди вздохнул. — А то жена Кейса выцарапает ему глаза, если он придет домой в мокрых ботинках.
* * *
Томас Фрэнсис Дири жил в западной части города. Сикамор-стрит — спокойная, тихая улица, вся в зелени. Не особенно респектабельная, но вполне приличная. Когда Бэньон подъехал к трехэтажному особняку, одна из квартир которого принадлежала Дири, у подъезда уже стояли две полицейские машины. Шел проливной дождь, но собралось десятка два любопытных, которые желали узнать, что и с кем случилось.
— Его квартира здесь, на первом этаже, — сказал Дэву один из полицейских.
— Спасибо! — Дэв вошел в открытую дверь и увидел двух копов, которые оживленно беседовали. Вода струйками стекала с их плащей на матовый паркет пола. Из двери направо вышел высокий мужчина в штатском и бросил копам:
— Можете им заняться!
— Одну секунду! — Дэв Бэньон не знал этого человека, но он предположил, что это старший из девяносто восьмого отделения. — Мы из комиссии по уголовным делам.
— Вашим ребятам тут нечего делать. Я — Кэррайт, из девяносто восьмого.
Бэньон назвал себя.
— А, я слышал о вас, — Кэррайт улыбнулся, оглядывая Дэва сверху донизу.
— Как все произошло? — спросил Дэв.
— Посмотрите сами, — Кэррайт повел его в комнату, из которой только что вышел.
Мертвый лежал на боку перед письменным столом, который стоял у окна. Бэньон опустился на колени и осмотрел пулевое отверстие на правом виске. Заметил, что Дири и сейчас судорожно сжимает пистолет. Встал, внимательно оглядел комнату, отмечая про себя каждую мелочь. Стол стоит углом к окну, чтобы свет падал справа. Пишущая машинка со вставленным листком, папка, наполовину наполненная бумагами. В углу — удобное красивое кресло, рядом с ним — торшер. У противоположной стены книжный шкаф, две неплохие картины. Рядом с пишущей машинкой стоит хрустальная пепельница с десятком окурков. В общем, вполне приличная комната, иметь которую может себе позволить человек его достатка, если у него нет детей.
Читать дальше