— Женат, но детей нет. Сорок шесть лет, респектабельный гражданин, насколько нам известно.
— Гас Терри, — продолжал я. — Я побывал у него наверху. Мне говорили, он устраивает какие-то дикие оргии?
— Я тоже слышал об этом, — ответил Шелл спокойно, — но неофициально. У него нет поблизости соседей, которые бы жаловались, да и гости его тоже помалкивают. А чем уж он занимается на своей собственной территории — его личное дело, если это не мешает другим.
— Что за скандал оборвал его артистическую карьеру? — продолжал допытываться я. — Кажется, его осудили по ложному обвинению. И он был настолько невиновен, что его не арестовали?
Шелл хрюкнул от возмущения:
— Не арестовали потому, что девушка, которая была основным свидетелем по его делу, погибла в автокатастрофе, так и не успев дать необходимые показания.
— Вы думаете, он убил ее? Лейтенант пожал плечами:
— Возможно. В этом деле было замешано множество известных личностей, и любой из них мог бы сделать все, чтобы она замолчала навеки.
— Тайлер Морган, например. Ведущее колесо в транспортном бизнесе... Шучу, шучу, лейтенант.
— Да ну? — спросил он деревянным голосом.
— Кстати, вы узнали насчет завещания?
— Да, относительно наследства все так и есть, как он говорил: если девушка умирает до двадцати одного года, все ее деньги делятся между двумя благотворительными фондами. Кредитоспособность его тоже на уровне.
— Благодарю, лейтенант. — Я оторвал зад от корзины. — Ценю вашу помощь.
— Присядьте, — мягко предложил он. — Вы пока никуда не идете. Мы собирались обменяться информацией, вы не забыли?
— Ну как я могу забыть, что вы? — Я снова примостился на корзину. — Я видел Джонни Девро вчера вечером.
— Видели?! — Он привстал на стуле. — И молчали до сих пор?!
Я рассказал ему всю историю — как увидел Джонни на пляже у “Бэйсайда”, как поднимался за ним по лестнице, ведущей в любовное гнездышко Обистера, как затем проворонил его и он смылся по пожарной лестнице. О трех выстрелах я тоже рассказал, и кто же их мог сделать, как не Джонни?
Когда я закончил, Шелл снова неторопливо прикурил сигарету, метко попав догоревшей спичкой в корзину для мусора в углу кабинета.
— И вы называете это ценной информацией? — спросил он холодно.
— Я считаю это важным, лейтенант. Там, на лестнице, он остановился на полпути, обернулся, а затем побежал. Он мог пристрелить меня прямо там — я не был вооружен. А потом, через два часа, он пытался меня убрать.
— Ну и что тут такого важного? — ядовито ухмыльнулся он. — Я могу ему только посочувствовать.
— Что заставило его передумать два часа спустя? — настаивал я. — По моей версии, Джонни решил, что я теперь знаю что-то представляющее для него опасность, поэтому меня следует убрать. Но он не подозревает, что я не знаю того, что он думает, что я знаю.
Шелл поставил локти на стол и медленно выговорил:
— Сделайте мне одолжение, Бойд, выйдите отсюда, пока я сам не сошел с ума.
Я вскочил на ноги и уже подходил к двери, когда он промычал мое имя.
— Да. — Я обернулся и посмотрел на него.
— Вам не приходило в голову, что Девро и его подруга не планировали убийство? Они похитили племянницу Моргана и хотели выжать из него солидный выкуп, но вы спутали им все карты, ворвавшись в квартиру в столь неурочный час.
— Не пойдет, лейтенант, — уверенно сказал я. — Линда Морган была уже мертва, когда я пришел.
— Сколько своих жертв похитители возвращают родственникам живыми? Вы никогда не интересовались такой статистикой?
Было о чем задуматься, и я размышлял над словами Шелла по дороге в отель. На стойке у клерка для меня лежала записка: не могу ли я немедленно подняться к мистеру Моргану? И это навело меня на дополнительные размышления.
Я сразу понял, что он мною недоволен. Он готов был выбросить меня в окно, поэтому я начал докладывать сразу с порога. В отношениях с клиентом всегда имеются щекотливые моменты. Что бы вы ему ни сказали, он может выложить это полиции, а если вы еще, не дай Бог, не сообщили им об этом, представляете, что будет? Поэтому я рассказал Моргану почти все — не упоминая, однако, о лоскутке от шелкового костюма с вышитой на нем меткой. Я объяснил, что вышел на человека, который утверждает, будто у меня есть шанс встретиться с блондинкой Джери на приеме у Гаса Терри, и что я собираюсь пойти туда сегодня. Я рассказал и о том, что столкнулся с Джонни Девро в баре, и о последующих событиях на стоянке. Морган был так заворожен моим рассказом, что забыл, как он на меня зол.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу