— Я соскучилась по тебе, Эл Уилер, — тихо призналась она.
— Я был занят, — глупо объявил я. — Вся эта история с Браунингом и прочее.
— Чудовищное происшествие! — легонько содрогнулась она. — Самоубийство?
— Убийство, замаскированное под самоубийство, — уточнил я. — Абсолютно любительская работа.
— Ты, может быть, знаешь, что Чарльз Демарест счел за лучшее закрыть на сегодня лавочку на весь день. В результате мне целый день было нечего делать. Кроме как вспоминать о тебе. — Карие глаза спокойно смотрели из массивной черной оправы. — Забавно. Я все время думала, что ты можешь вновь встретиться с Джуди Трент, и эта мысль мне совсем не нравилась.
— С местной нимфоманкой? — переспросил я. — Чего тебе беспокоиться? Ты разбила ее в пух и прах, если вести речь про Эверарда.
Она улыбнулась.
— А потом Джен О'Хара разбила меня в пух и прах, если вести речь про Эверарда, так что вся моя самоуверенность, приобретенная за это время, испарилась.
Я сочувственно улыбнулся в ответ.
— И тогда тебя в полном расстройстве застал Чарльз Демарест? Ты, наверно, терзалась сомнениями из-за измены Эверарда с Джен О'Хара, и все врожденные комплексы снова обрушились на тебя в полную силу, правда?
— Прости, Эл. Я просто не понимаю, о чем ты говоришь.
— О том, как все было, — с готовностью пояснил я. — Джуди нужен был Эверард, ты ее переиграла, и она заполучила Тима Вейла как утешительный приз. Браунинг — предположительно шантажом — заставлял Джен О'Хара спать с ним в мотеле раз в месяц, а потом она вдруг расхрабрилась и увела у тебя Эверарда. По-моему, тут-то на сцену и вышел Демарест.
— Майлс Браунинг шантажом заставлял миссис О'Хара спать с ним в мотеле? — недоверчиво переспросила она. — Не могу поверить!
— Но это правда, — подтвердил я. — Представляешь, в каком он был состоянии, узнав, что ее там убили в компании с Джастином Эверардом?
— Пожалуй, тут можно найти некий смысл, — согласилась она. — Он, наверно, почти всегда был зажат в тисках моральных принципов. И просто должен был время от времени вырываться на свободу.
Я отхлебнул мартини и усмехнулся.
— Знаешь, Эллен? Я так жутко хочу тебя прямо сейчас, что попросту не в силах больше ждать. Черт с ним, с обедом!
— Ну и ну, лейтенант Уилер!
— Прошло сорок восемь часов, — напомнил я. — А как будто пять лет! Может, бросим валять дурака, вести светскую болтовню и займемся любовью?
— Не могу, — поспешно сказала она. — Не сейчас. Честно, Эл, я потратила столько труда на готовку обеда, ты не поверишь! — Она в высшей степени соблазнительно улыбнулась. — Мне это очень приятно слышать, не думай, будто я не ценю, только чуточку обожди. Обед через пять минут дойдет до кондиции, и я страшно расстроюсь, если он погибнет.
— Ладно, — сдался я, — согласен на компромисс. Обожду и съем обед, если ты в это время нырнешь под стол и ублажишь меня хорошенько.
Она заморгала.
— Ты действительно знаешь толк в подобных вещах?
— Уверен, что ты очень мило это проделываешь.
— Ты шутишь? — Улыбка ее на минутку слиняла.
— Я абсолютно серьезен, — холодно объявил я. — Иначе уйду прямо сейчас.
— Ну хорошо. — Она твердо взглянула на меня и глухо добавила:
— Разумеется. Под тонким налетом цивилизованности скрывается все то же животное, не правда ли, лейтенант?
Эллен поднялась с кресла и встала, окаменев от негодования.
— Что ж, самое меньшее, что ты можешь сделать, — тихо сказала она, — уйти. Или мне и об этом придется самой позаботиться?
— Нет необходимости. Больше тебе ни о чем не придется заботиться.
— Что это? — холодно поинтересовалась она. — Отступление в последний момент?
— Простая проверка, — пояснил я. — Далеко ли ты собралась зайти.
Она неподвижно смотрела на меня несколько секунд, потом встряхнула головой и призналась:
— Теперь ты меня совершенно сбил с толку. О чем вообще идет речь?
— Давай вернемся к светской беседе, — предложил я. — У меня вдруг возникло неудержимое желание излить тебе душу. Позволь рассказать тебе, как себя чувствует обыкновенный коп, внезапно столкнувшийся с самой жуткой чередой убийств, с какой ему когда-либо приходилось сталкиваться на протяжении всей служебной карьеры.
— Если ты не намерен просто дурачить меня по неким собственным соображениям, — с сомнением проговорила она, — мне бы очень хотелось послушать.
— Отлично, — заключил я, воспользовавшись случаем, чтобы глотнуть мартини. — В любом случае, большинство фактов тебе известно. Для начала мы обнаружили в жалком крошечном номере мотеля два обнаженных трупа. Мужчину и женщину, заколотых ножами насмерть. Они приехали в автомобиле женщины, однако машина исчезла, равно как и вся их одежда. Менеджер мотеля опознал в женщине Джен О'Хара, он сказал, что она снимала квартиру вместе с другой девушкой. Этой девушкой оказалась Джуди Трент, которая опознала мужской труп как Джастина Эверарда, химика-экспериментатора из «Калкон». Джуди тоже служит в «Калкон», миссис О'Хара тоже. Стало быть, я, обладая логическим мышлением, наношу визит в «Калкон».
Читать дальше