Затем он поставил к стене Данстэна, заставив того широко расставить ноги и вытянуть руки.
Паркер мигом переоделся в полицейскую форму, которая довольно ладно сидела на нем. Рукава были, правда, коротковаты, но все остальное в порядке.
Надев форму, он сказал Данстэну:
– Все, можешь стать нормально.— Данстэн послушно отошел от стены и повернулся к нему.— Вот что мы сейчас сделаем. Выйдем отсюда вместе с тобой, пойдем к воротам, подождем, пока их откроют, сядем в машину и немного прокатимся. Если ты не сваляешь дурака, с тобой ничего не случится. После того как высадишь меня в одном укромном местечке, сможешь вернуться сюда и помочь своему приятелю. Но если ты хоть немного ошибешься, то считай, что ты труп. Может, и меня потом прикончат, но ты этого не увидишь. Понял?
– Из-за меня у тебя неприятностей не будет,— стал убеждать Данстэн.— Я и не хотел впутываться в это грязное дело. Если тебе удастся смыться или же тебя прихлопнут, мне будет одинаково наплевать. Я тебе мешать не стану и вести себя буду, как...
– Отлично,— перебил его Паркер, и Данстэн тотчас замолчал, ожидая дальнейших указаний.— Так как парни
у ворот сразу могут заметить, что я не тот, за кого себя выдаю, мы с тобой сделаем вот что. Я буду изображать раненого, а ты объяснишь им, что произошло. Твоя задача — вывести нас из парка.
Данстэн согласно кивал головой, пока Паркер говорил, а когда тот закончил, поспешно произнес:
– Я все понял и знаю, как это сделать.
– Вот и отлично,— повторил Паркер. Кивком головы он показал на револьвер, висевший у Данстэна на бедре.— Я хочу, чтобы ты его двумя пальцами вынул из кобуры за кончик рукоятки. Давай!
Данстэн покорно стал вытаскивать револьвер. По его лицу струился пот. Паркер терпеливо ждал. Когда Данстэн протянул ему наконец оружие, он взял его, резким движением отбросил барабан и выщелкнул патроны, затем вернул Данстэну со словами:
– Положи в кобуру.
И так как Данстэн пытался это сделать по-прежнему двумя пальцами, добавил:
– Можешь держать его нормально.
Данстэн нервно хохотнул и, смутившись окончательно, сунул револьвер в кобуру.
У Паркера теперь было два револьвера: тот, что он забрал у Эда, и «смит-вессон-38» в кобуре на бедре. Он отстегнул ремешок на кобуре и освободил рукоятку револьвера, чтобы в любой момент им можно было воспользоваться. Затем расстегнул куртку и сунул второй револьвер за пояс брюк. Застегнув куртку, он взял остатки рубашки и оторвал две длинные полоски, накрутил их себе на голову, спрятав половину лица и правый глаз. Когда он надвинул сверху полицейскую фуражку и прикрыл ею левую сторону, почти все лицо было скрыто от посторонних взглядов.
Данстэн следил за его действиями, потом спросил:
– Если кто-нибудь спросит, что случилось?
– Ответишь: нам показалось, что в здании кто-то есть, мы туда заскочили, я запутался ногами в проводах, упал и расшиб голову. Ты меня отвозишь домой. Как только мы промоем рану, обработаем ее, то сразу вернемся сюда.
– Да, конечно. Я сделаю все именно так.
– Отлично,— сказал Паркер.
Подойдя к Данстэну, он положил руку ему на плечо, но
тот испуганно отшатнулся. Паркер придержал его.
– Я ранен. Не забудь об этом! Ты должен помочь мне добраться до машины.
– Ну да, конечно,— сообразил Данстэн.
– Смотри только, не опусти нечаянно руку слишком близко к пистолету,— предупредил Паркер.
– Ну что вы! Я об этом даже не подумал.
Паркер не сомневался в том, что полицейский говорит правду.
– Пошли,— приказал он.
Когда оба полицейских вышли из павильона «Путешествие по Галактике», один из них тяжело опирался на другого, голова у него была наспех забинтована тряпками и свешивалась на грудь; они шли к воротам.
Справа находился Дворец смеха, где Паркер впервые столкнулся с людьми Лозини вчера вечером. За Дворцом смеха виднелся маленький островок со столиками для пикника, а еще дальше — павильон «Потерпевшие кораблекрушение», в черном лабиринте которого был спрятан мешок с деньгами.
Ему, конечно, досадно уходить без денег, но другого выхода нет. Вернется позже. Может, через несколько месяцев или даже будущим летом. Если денег там не окажется, он знает, где их искать — у Лозини.
– Эй, вы там!
Паркер почувствовал, что Данстэн растерялся, и пробормотал:
– Не останавливайся. Данстэн пошел дальше.
– О'Хара, куда вы направляетесь?
Теперь Паркер расслышал треск маленькой машинки, на которой все утро разъезжал Лозини. До ворот оставалось каких-то восемь метров, но все-таки этого было достаточно, чтобы Лозини успел их догнать.
Читать дальше