– Именно так!
Ее пальцы теребили волосы на моей груди.
– Даже жаль брать за такое деньги.
– Конечно, – ответил я машинально. Затем от неожиданности приподнялся, чтобы посмотреть на нее. – Какие деньги?
– Двести пятьдесят долларов, – ответила она спокойно. – Я попрошу Элоизу сделать тебе скидку, но у нее вместо сердца регистрационная книга.
У кого-то забулькало в горле, и мне понадобилось время, чтобы понять, что это у меня.
– Двести пятьдесят долларов? – прошептал я.
– Это нормальный тариф днем. Триста долларов ночью. Элоиза тебе ничего не сказала?
– Нет, – хрипло ответил я. – Она мне ничего такого не сказала.
– Она, вероятно, решила, что ты знаешь, – уверенно сказала Алиса. – Ты же пришел по рекомендации?
– Почему ты так думаешь?
Она приподнялась на локте и задумчиво посмотрела на меня:
– Ты спросил обо мне, назвал мое имя. Откуда бы ты мог знать об этом заведении и о моем существовании, если бы тебе не порекомендовали?
– Хороший вопрос, – с горечью сказал я. – Ты давно видела Луизу д’Авенди?
– Кто это? – спросила блондинка.
– Луиза д’Авенди.
– Я не знаю никого с таким именем, – сказала Алиса. – Не думаю, чтобы она когда-нибудь работала здесь. Во всяком случае, в мое время. Я уверена в этом.
– Я заплачу, – удрученно проговорил я. – Но я пришел сюда, чтобы получить нужные мне сведения. Это стоит мне двести пятьдесят долларов, а ты не можешь ничего сказать!
– Дэнни! – Она широко раскрыла глаза. – Как?.. Ты пришел сюда не для того, чтобы меня поцеловать?
– Вовсе не за этим.
– Для того, кто не хотел целоваться, ты очень быстро изменил свои намерения! – Она засмеялась. – А что, ты думал, я здесь делаю? Сижу и жду, когда Дэнни Бойд придет в мою комнату? Войдет в мою жизнь?
– Вероятно, что-нибудь в этом роде. – Я невольно тоже начал шутить.
– Если и существует на свете вещь, которую я ненавижу, так это неудовлетворенный клиент. Если ты хочешь начать все сначала, то я предлагаю это тебе от всего сердца и за счет заведения.
– Нет, спасибо. Честно говоря, в настоящий момент нужна лебедка, чтобы меня поднять.
– Это один из редких случаев, когда мне нравится моя работа, – проговорила она. – Опорожни свою копилку и приходи снова.
Я быстро принял душ и оделся. Когда я уходил, Алиса уже спала. Я почувствовал к ней настоящую симпатию.
Когда я вышел в гостиную, Элоиза встала со своего кресла.
– Хотите чего-нибудь выпить, мистер Бойд?
– Чего-нибудь покрепче.
Она подошла к бару и стала готовить коктейль, а я, закурив сигарету, позволил себе упасть в кресло.
– Надеюсь, вы получили удовольствие? – спросила она.
– Все было отлично. Только я не подозревал, что у вас здесь за заведение.
Ее брови удивленно поднялись.
– Но вы назвали Алису по имени, мистер Бойд. В противном случае каким образом вы…
– Ничего, я заплачý, сколько нужно. Если есть вещь, которую я ненавижу, так это парня, который получает удовольствие и удирает…
Она прервала меня:
– Я плохо понимаю. Если вы знали имя Алисы, то почему не знали остального?
– Ее имя мне дали с четырьмя другими именами людей, знающих Луизу д’Авенди. Но я предполагаю, что этот список не вполне точен, раз Алиса никогда не слышала о такой.
Она принесла мне стакан и села на диван напротив меня. Я ждал, пока Элоиза старательно расправит синий шелк на своих крутых бедрах.
– Я знаю Луизу, – призналась она, – но вижу ее лишь изредка, так что едва ли сумею помочь вам. Могу я спросить о других именах в вашем списке?
– Конечно, – ответил я и назвал их.
– Ваш перечень мне кажется точным. По правде говоря, Луиза много ездит.
Я решал, что настало время немного поимпровизировать.
– У нее была назначена очень важная встреча с моим клиентом, и когда она не пришла, он начал беспокоиться.
– А кто ваш клиент, мистер Бойд?
– Это не подлежит огласке.
Она пожала плечами:
– У Луизы много дел в Санта-Байе, не в ее характере пропускать важную встречу.
– Мой клиент волнуется. Он хочет, чтобы я как можно скорее нашел ее, так что все, что вы сможете мне о ней сказать, я приму с благодарностью.
– Я тоже беспокоюсь о Луизе и хочу помочь вам, но все, что скажу, должно остаться между нами.
– Разумеется.
– Луиза – моя компаньонка, – заявила она.
– Вы вдвоем руководите этим борделем?
– Мы предпочитаем называть это роскошным клубом.
– Роскошный – это именно то слово. Двести пятьдесят долларов!
– У нас городская клиентура, – пояснила она. – Наши девушки высшего класса, и дом абсолютно респектабельный. Мы не принимаем приезжих и не рассчитываем на них. Друзья местных жителей – это, разумеется, другое дело. Именно за одного из них я вас и приняла.
Читать дальше