– Вы совершенно сошли с ума, Бойд, – прошептала она. Голос ее дрожал.
– После этого вы предложили Луизе, вообще не любившей жить в этом доме, превратить его в бордель, которым вы будете заправлять.
– Это, по крайней мере, правда, – согласилась она. – Это вполне подходящий город, здесь можно было создать отличный доходный дом. Вспомните всех этих ненормальных, которые спускаются для развлечений в подвал Пемброка!
– Но тут Пемброку пришла в голову блестящая, как он считал, идея – превратить этот дом в загородный клуб, – продолжал я. – Однако и вы, и Луиза воспротивились этому. Еще бы, ведь бордель приносит вам огромный доход. Тогда Пемброк, заручившись поддержкой Мэйсона и Кэрол Доркас, пригрозил закрыть ваш дом, если Луиза не согласится на его предложение. Когда же некто, возможно, это был Стоунли, намекнул, что для загородного клуба больше подойдет дом Пемброка, вы тут же сообразили, как найти выход из опасной ситуации. План был прост: Луиза исчезает, потом на сцене появляется частный детектив, который по просьбе некоего неизвестного лица начинает вести расследование и тем самым вносит панику в ряды банды Пемброка. Чем дальше идет расследование, тем сильнее растет тревога Пемброка, особенно после того, как он узнает, что Луиза перед самым исчезновением якобы была близка к разгадке тайны убийства мужа. А затем, выбрав подходящий психологический момент, вы собирались преподнести Пемброку «сюрприз»: либо он продает свой дом, причем за ту цену, которую вы сами назовете, либо вы сообщаете полиции о причастности мисс Эплби к убийству д’Авенди, а также о тех оргиях, которые происходили в его подвале в течение ряда лет.
– Вы сошли с ума! – повторила она:
– Идемте!
– Что?
– Мы поедем искать Луизу. Я хочу, чтобы вы были со мной, когда мы ее найдем.
Она встала и недовольно посмотрела на меня:
– А куда мы поедем?
– К Пемброку! Где, вы думаете, она еще может находиться?!
Она недоверчиво покачала медленно головой:
– Я туда не пойду.
– Вы мне нужны, Элоиза, – надо будет отвлечь их внимание, чтобы я смог незаметно проникнуть в дом.
– Я не пойду туда! – закричала она. – Вы постучите в дверь и скажете им, что беспокоитесь…
– Это вы постучите в дверь и скажете им, что сходите с ума от беспокойства. Да, Луиза была у вас, когда все думали, что она исчезла, но теперь она на самом деле исчезла. Два часа назад ей кто-то позвонил по телефону, и она быстро ушла. Вы не знаете, кто ей звонил, но уверены, что она находится в опасности, и пришли искать помощи у Пемброка.
– Он не поверит мне.
– Скорее всего. Но в тот момент он выслушает вас. Этого времени мне будет достаточно, чтобы проникнуть в дом и найти Луизу.
– Я не поеду туда! – повторила она.
– Если мы быстро не вмешаемся, они убьют ее, – серьезно сказал я. – Вы это знаете. Ситуация идеальная: Луизу не видели в течение восьми дней или около этого. Я разыскиваю ее уже неделю. И если через несколько дней море выбросит ее труп на берег в сотне километров отсюда, не будет никакой связи между ее смертью и Пемброком. Он будет уверен, что сумеет заткнуть мне рот, и еще более уверен, что сможет оказать влияние на вас. Луиза мертва, и дом переходит к вам. Пемброк знает, что ему не будет стоить ни малейшего труда заставить вас сделать все, что он хочет, и получить ваше согласие устроить в этом доме загородный клуб.
– Я не поеду туда! – в отчаянии закричала она.
– Даже для того, чтобы спасти жизнь вашей сестры?
– Я уже достаточно много сделала для Луизы. Вся эта идея была безумной, я говорила ей об этом. Я умоляла ее не делать этого, но она не пожелала меня слушать. Я умываю руки.
– Это же ваша родная сестра!
– Мне наплевать на нее! – Она выкрикнула эти слова мне в лицо. – Это она хотела любым способом избавиться от д’Авенди. Она его ненавидела до такой степени, что сама бы убила его и отправилась в тюрьму, если бы мне в голову не пришла та идея. Да, это я сказала д’Авенди, что он сможет получить эту ненормальную мисс Эплби, если постарается. – Ее безумный взгляд пристально уставился на меня. – Вы очень догадливый, Бойд. Я сказала ему, что, если он выманит ее из дома Пемброка в уединенное место и изнасилует, ей это понравится. Этот несчастный придурок поверил. Я надоумила его положить пистолет в ящичек для перчаток. Я знала, что девица Эплби нервничает, когда находится в пустынном месте, – например, на вершине холма, – и ему придется показать пистолет, чтобы успокоить ее. Я не могла быть уверенной в полном успехе, но шансов было много. Ну, а если бы этого не случилось, я придумала бы что-нибудь другое.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу