— Кому-нибудь принести кофе? — спросила она.
— У тебя нет сестры для моего друга? — спросил Олстон и подмигнул Уоррену.
Она смущенно улыбнулась. Как себя вести, если один из приятелей негр? Ей не осталось ничего иного, как повторить:
— Так кто-нибудь будет кофе?
— Я бы попросил вас налить погорячей, — вновь подмигнул Олстон Уоррену.
— Мне тоже, — согласился Уоррен.
Девушка долила кофе в обе чашки. Действительно, в ней было примечательного разве что ноги. Наверняка у нее возникали проблемы из-за них. По мнению мужчин, ноги и сексуальность — взаимосвязаны. Этот факт не подвергается сомнению, даже напротив, поддерживается рекламой в журналах и по телевидению. Девушка знала цену своим ногам. Она вскинула голову и, постукивая каблуками, отошла от стола.
Они проводили ее взглядом.
— Н-да, — протянул Олстон.
— Чего уж тут, — согласился Уоррен.
Они сидели и пили кофе. Полная дама поднялась со своего места и направилась к кассе.
— А моя будет получше твоей, — сказал Олстон.
Они фыркнули, словно школяры.
— Не забудь про мои слова, — напомнил Уоррен.
— Хорошо.
— Если задумаешь излить душу — звони, — повторил Уоррен.
— Ладно, запомнил.
— Безо всяких шуток.
— Я понял.
— Хорошо.
— Что ты там говорил о компьютере? — спросил Олстон.
— Скажи, что может значить татуировка?
— Вооруженное ограбление, — не задумываясь, ответил Олстон.
— Вероятнее всего, — кивнул Уоррен.
— Сколько мне ни приходилось сталкиваться с этой публикой, — добавил Олстон, — практически все имели татуировку.
— Меня интересует любая информация о человеке по имени Нэд Уивер. Начать предпочтительней с Сан-Диего.
— Подробности какие-нибудь есть? Компьютер ловит факты.
— Ему лет двадцать восемь — тридцать, здоровенный малый, рост около ста девяноста, похоже, занимался штангой. Волосы рыжие, глаза зеленые, шрамов не заметно. Татуировка на правом предплечье — русалка с пышным бюстом и длинным рыбьим хвостом. Говорит, что в армии не служил, но лучше перепроверить через ФБР.
— Я иду прямо на службу…
— Не забудь потом сказать, сколько ты времени потратишь на меня, хорошо?
— Зачем это?
— Чтобы посчитать, сколько…
— Оставь… — отмахнулся Олстон.
— Но ты же сам намекнул по телефону…
— То тогда, а то сейчас.
Уоррен с удивлением посмотрел на него.
— Понял? — спросил тот.
— Понял, — кивнул Уоррен.
Предварительно созвонившись, в одиннадцать часов утра Мэтью вошел в гараж Джимми Фаррелла. Заметив приближающегося адвоката, тот не спешил оторваться от капота «крайслера». Владелец гаража еще рта не успел раскрыть, но один его вид вызвал отвращение у Мэтью.
Он был лыс, бородат, ростом не выше ста семидесяти семи сантиметров, намного ниже Мэтью, но сбит более крепко. На нем была футболка с желтой эмблемой фирмы «Шелл». Футболка топорщилась на его груди колесом, под короткими рукавами обозначились крепкие бицепсы. Один рукав был закатан вверх, и в складке торчала пачка сигарет. У него были темно-карие глаза и лохматые брови, которые идеально подходили к его внушительной бороде. У него был значительный волосяной покров, несмотря на его обритую лысую голову. Создавалось впечатление, будто основной его пищей были искрящиеся штепсели, а изо рта могли посыпаться пистоны. Он походил на бутафорных борцов, какими их показывали по телевизору. Мэтью готов был держать пари, что он любитель охоты.
— Мэтью Хоуп, — представился он. — Я вам звонил.
Он не решился на рукопожатие, увидев грязные руки Фаррелла.
— Ему сообщили, что его «кадиллак» готов?
— Да. Он собирался переговорить об этом с женой. Или с ее братом.
— А, с этим головорезом, — осклабился Фаррелл, но ограничился одним этим определением. — И когда же они его заберут? У меня здесь не стоянка, и вообще бы не мешало заплатить за работу.
— Он в тюрьме, — не стал вступать в долгие объяснения Мэтью.
— Молодец, — даже не удивился Фаррелл. — Ему бы вести себя поосторожнее — не угодил бы за решетку.
— Мистер Фаррелл, не могли бы вы мне показать, где у вас находятся ключи от машин, которые вы обслуживаете?
— Зачем вам это?
— Это может помочь расследованию дела мистера Лидза.
— Он что, забыл, что давно выбрался из джунглей? — задал вопрос Фаррелл. — Это там можно было вытворять что угодно, но мы живем в цивилизованной стране.
Мэтью пронзила догадка. Фаррелл тоже воевал во Вьетнаме. И возраст подходящий — лет тридцать девять — сорок. В глазах владельца гаража промелькнуло странное выражение, незаметное с первого взгляда. Горькое и циничное недоумение по поводу того, что ему и многим другим пришлось испытать нечто, чего удалось избежать более удачливым гражданам.
Читать дальше