Джеймс Чейз - Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Терра—Книжный клуб, Жанр: Крутой детектив, Криминальный детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В десятый том Собрания сочинений включены романы: «Ты мертв без денег» — о похищении бесценных марок, «Скорее мертвый, чем живой» — история молодого неудачника и одно из ранних произведений писателя «Это ему ни к чему:
«Ты мертв без денег» «Скорее мертвый, чем живой» «Это ему ни к чему» Перевод: Н. Красноболодский

Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пошли! — сказала она так же резко. — Это тут за углом!

Они направились дальше. Джордж последовал за ней с растущим недовольством. Через несколько минут они остановились на спокойной, тихой улочке.

— Тут есть небольшой магазинчик, — сказала Кора, с какой-то проникновенностью глядя ему в глаза. — Спустись в него и купи мне плетку. Хлыст для верховой езды. Ты сможешь спрятать его под своей курткой.

Она протянула ему фунтовую бумажку.

Несмотря на солнце и горячую мостовую под ногами, Джорджа обдало холодом. Это было все равно, как если бы его заставили пройти через участок земли, про который было заведомо известно, что это трясина.

— Сегодня воскресенье, — ответил он, отшатнувшись от нее. — Значит, магазины закрыты.

— Зачем же я пришла сюда, как ты думаешь? — раздраженно спросила она. — Эти магазины внизу — еврейские. Они были закрыты вчера, в субботу, а сегодня они открыты.

Джордж лихорадочно думал. Он казался себе маленькой мышкой, попавшей в мышеловку.

— Хлыст я покупать не буду, — твердо сказал он. — Если хочешь его приобрести, иди покупай сама. Я не хочу иметь с этим ничего общего. Таким оружием я не пользуюсь.

Кора посмотрела на его решительное лицо и внезапно улыбнулась.

— Ты прав, Джордж, — сказала она почти с нежностью. — Как глупо ждать. Когда два человека любят друг друга… — Она сунула ему деньги в руку. — Купи хлыст, и мы быстро пойдем домой. До прихода Сида у нас будет вполне достаточно времени…

— Кора, — сказал он, беря у нее деньги, — это будет сейчас? Ты действительно так хочешь?

— Я же тебе сказала, что я тебя не разочарую, не так ли? К чему нам ждать? Только поспеши.

Он сразу побежал через улицу, спотыкаясь, марионетка без воли, без дум об опасности, гонимый желанием того, что она только что пообещала. Он вошел в магазин, который она ему показала. Пожилой человек вышел из-за прилавка и с любопытством посмотрел на Джорджа.

— Добрый день, — сказал он. — Чем могу вам служить?

Джордж огляделся.

— Мне хотелось бы приобрести хлыст, — быстро выдавил из себя Джордж. — Хлыст ценой в один фунт.

Он не заметил, что человек посмотрел на него с удивлением. Джордж даже не понял, сколько прошло времени, и вот старый еврей положил перед ним хлыст, сказав, что это самый дешевый хлыст, и стоит он один фунт и один шиллинг. Джордж быстро бросил деньги на прилавок, схватил хлыст, даже не посмотрев на него, и бросился на улицу.

Кора ждала его на углу, спокойная и надменная.

— Вот, купил, — проговорил он, задыхаясь. — Пошли быстрее!

Он потянул ее за собой. Они не разговаривали. Джордж слышал только шум в ушах и испытывал лишь страстное желание обладать ею. На лестнице он лихорадочно подталкивал ее вперед, а когда она искала в сумочке ключ от квартиры, он стоял рядом с ней и дрожал. Наконец дверь открылась, и они вошли в квартиру. Он бросил хлыст на стул и сжал ее в своих объятиях.

— Хэлло, Джордж! — раздался голос Сиднея со стороны двери.

Джордж даже не обернулся. Руки его упали. Он посмотрел на Кору каким-то невидящим взглядом. Ненавистный голос Сиднея все испортил. Тот вошел в комнату и внимательно посмотрел на Джорджа.

— О, Боже ты мой! Как ты выглядишь! — сказал он холодно и резко.

Джордж отвернулся, но успел перехватить насмешливый взгляд Коры. И его пронзила сильная боль. Разочарование и его неудовлетворенное желание были невыносимы.

— Что ты делала, Кора? — продолжал Сидней, вытягиваясь в кресле. — Что это? — спросил он и поднял хлыст. — A-а, для Криспина? Неплохо! — Потом осторожно спросил: — Его купил Джордж?

— Да, — ответила Кора и прошла по комнате к шкафу. — Сначала он не хотел покупать, но потом я его уговорила. Не так ли, Джордж?

С этими словами она вынула из шкафа бутылку виски и две рюмки. Джордж вяло опустился на стул и вытер носовым платком руки и лицо. Он ничего не сказал. У него было такое чувство, будто они заманили его в ловушку и заранее планировали каждый свой шаг в отношении его. Кора подошла к нему с рюмкой в руке.

— Выпей глоток, — сказала она. — У тебя такой вид, как будто ты в этом сильно нуждаешься.

Потом она уселась к нему на колени и обняла его за шею. Волна любви и нежности смыла его недоверие. А она прислонила голову к его плечу и начала слегка покачивать ногами. Брант наблюдал за ними задумчиво и заинтересованно.

— Видимо, я слишком рано вернулся? — заметил он, поудобнее устраиваясь в кресле.

— Наверное, — ответила Кора и потерлась своей щекой о щеку Джорджа. — У нас тут был свой план, не правда ли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x