Джеймс Чейз - Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Терра—Книжный клуб, Жанр: Крутой детектив, Криминальный детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В десятый том Собрания сочинений включены романы: «Ты мертв без денег» — о похищении бесценных марок, «Скорее мертвый, чем живой» — история молодого неудачника и одно из ранних произведений писателя «Это ему ни к чему:
«Ты мертв без денег» «Скорее мертвый, чем живой» «Это ему ни к чему» Перевод: Н. Красноболодский

Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она посмотрела на него. Губы ее улыбались, но глаза оставались холодными. Они выпили. Когда Джордж поставил свой бокал, он заметил, что Кора снова скользнула взглядом по блондину в углу. «И почему она все поглядывает на этого противного парня? — спросил он себя. — Она же не может таким заинтересоваться! Сразу видно, что это испорченный маменькин сынок и ничего больше». Может быть, ей скучно? Он должен попытаться привлечь ее внимание к себе.

— Я боялся за тебя, — сказал он, нагнувшись над столом. — Тебе здорово попало за то, что ты провела ночь у меня?

— Попало? — она подняла брови. — Ты так говоришь, словно я ребенок. Я могу делать все, что захочу.

Удивленный, Джордж глотнул мартини. По словам Бранта, у него сложилось совершенно иное впечатление. Он внимательно посмотрел на нее.

— Как говорил Сидней…

— Ну его ты можешь вообще не слушать. Он вечно хвастает, что держит меня в руках. На самом же деле каждый занимается своими делами.

Джордж был убежден, что она лгала, но уличать ее в этом не было никакого смысла.

— И все равно я беспокоился. К тому же я ведь не знал, что телефонные звонки могут доставить тебе неприятности.

— Будет лучше, если ты впредь не будешь звонить, — сказала она. — Старик Харрис этого не любит.

Появился официант с устрицами. Когда он ушел, Джордж тихо спросил:

— Я так хотел с тобой поговорить. Ты же сказала, что я могу позвонить…

— А, перестань, — резко сказала Кора и отправила устрицу в рот.

Да без всякого сомнения, она в плохом настроении.

Он внимательно посмотрел на нее. Она выглядела усталой и раздраженной. Глаза беспокойно блестели.

— Что ты так уставился на меня? — спросила она.

— Ты чудесная, Кора, — сказал он. На него в этот момент нахлынула волна любви к ней. — Только с тобой что-то происходит. Может быть, я смогу тебе чем-то помочь?

— Что происходит?

— Ты очень нервничаешь.

— Вот как? — она неожиданно рассмеялась. — Просто у меня плохое настроение, вот и все.

Он видел, что ей стоило большого труда сказать все это спокойно, и поэтому его беспокойство не проходило. Он видел, ее что-то угнетает. И она страшно боялась, что он это заметит.

— Я сегодня поздно проснулась, — продолжала Кора, — и поэтому у меня весь день все валится из рук.

Когда официант появился с вином, она выпила свой коктейль.

— И это действительно все? — спросил Джордж.

— Конечно, — ответила она снова нетерпеливо. — Просто был очень сумасшедший день, и я устала.

— Ну хорошо, — сказал Джордж, который теперь был совершенно уверен, что она что-то от него утаивает. — Вино улучшит твое настроение.

А потом он заговорил на ту тему, в которой мог блеснуть, — о преступности в Америке. Он с большей охотой заговорил бы с ней о любви, сознался бы, что все эти истории о насилиях были лишь плодом его воображения и фантазии и что на самом деле он — простой человек, как и все, и что он любит ее всем сердцем. Но он знал, что все эти сантименты в настоящий момент, когда она была так безучастна, холодна и напряжена, могут вызвать только катастрофу. Пока он рассказывал, она курила одну сигарету за другой. К еде она почти не притронулась, зато много пила и слушала его истории с безучастным видом, опершись на руки подбородком.

Джордж так увлекся своим рассказом, что, лишь когда в ресторане потушили огни, он с удивлением констатировал, что уже половина двенадцатого и что он немножко пьян. Ресторан постепенно опустел, и в зале находилась только пожилая женщина за кассой, бармен, официант и молодой блондин за угловым столиком.

— Я думаю, что нам пора идти, — сказал Джордж с сожалением. — И я снова слишком много говорил. Надеюсь, что ты не скучала?

Кора покачала головой. Ее лицо раскраснелось от вина, и когда она говорила, от нее пахло спиртным.

— Я рада, что ты так много мне рассказал, — ответила она.

Потом она снова взглянула на блондина, который сидел в углу, и до сознания Джорджа дошло, что она постоянно бросала взгляды на парня, пока он рассказывал ей свои истории.

— Ты знаешь этого человека? — спросил он.

Она посмотрела куда-то вдаль.

— Интересно, сейчас дождь не идет?

Джордж наморщил лоб.

— Надеюсь, что нет, — и потом посмотрел в окно. По стеклу бежали капли. — Все-таки идет, — сказал он. — Вот не везет нам! Всегда, когда мы вместе, идет дождь!

— Черт бы его подрал! Надеюсь, что мы найдем такси.

Джордж сделал знак официанту. Расплатившись, он поднялся.

— Ну пошли!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x