— Пойди и скажи своему хозяину, что я хочу его видеть, — спокойно распорядился Дюффи.
Клив обомлел, но уже через секунду пришел в себя.
— Убирайся! — крикнул он фальцетом.
Дюффи, оставаясь на пороге, не давал истеричному юнцу захлопнуть дверь. Клив сунул было руку за пазуху, но Дюффи опередил его, отвесил звонкую пощечину по румяной физиономии.
За спиной Клива появился «малыш».
— Не бойся, он ничего не сделает, — раздался его властный голос.
Шляпа «малыша», как и в прошлый раз, была натянута на самые уши, Дюффи попытался представить его с непокрытой головой, но ничего не получилось.
— Где Морган?
«Малыш» посмотрел на Клива.
— Ты слышал? Оказывается, ему нужен Морган.
Дюффи схватил «малыша» за лацкан и довольно холодно взглянул ему прямо в глаза.
— Довольно трепа, понял?
Тот быстрым движением вынул револьвер и сунул его под нос Дюффи.
— Спрячь пушку и будь паинькой, — попросил Дюффи.
— Ладно, предупреди Моргана, — распорядился «малыш».
Дюффи задумчиво посмотрел на обоих.
— Ты ведь не будешь нервничать? — поинтересовался Клив.
— Пусть твой патрон спрячет пушку, сейчас не время устраивать фейерверк, — спокойно сказал Дюффи.
«Малыш», словно того и ждал, спрятал револьвер в кобуру, которую носил через плечо, и сказал, словно извиняясь:
— Не стоит сердиться. Я последнее время стал страшно нервным.
В глубине передней распахнулась дверь, и появился Морган.
— Можете войти, — кивнул он незваному гостю.
Дюффи вслед за Морганом вошел в кабинет, где возле окна заметил знакомого неандертальца Жоэ.
— Итак, господин Дюффи, — негромко сказал хозяин кабинета, — вы наконец-то решились принести фотографии?
— Пусть ваш убийца даст нам поговорить наедине.
— Если хотите, — встрепенулся Жоэ, — я могу слегка приласкать этого типа. Он мне не слишком нравится.
— Жди за дверью, — распорядился Морган.
Жоэ пожал плечами и направился к выходу, но у самой двери вдруг задержался и повернул к Дюффи плоскую физиономию.
— Постарайся вести себя прилично, шалунишка, — хихикнул он и только после этого закрыл за собой дверь.
Дюффи, не снимая шляпы, сел в кресло. Морган оперся о камин и посмотрел на визитера.
— У нас есть о чем поговорить, — заявил он, вытащил из кармана портсигар и, выбрав «гавану» поплотней, откусил кончик.
— Я тоже курю, — заметил Дюффи.
Морган презрительно посмотрел на фотографа.
— Но, во всяком случае, не мои сигары. Вы пришли по делу?
Дюффи пожал плечами и достал сигареты.
— Как хотите.
— Ясно. Вы здесь для того, чтобы вернуть мне пятьсот долларов. Надеюсь, вы не забыли о задатке?
— Конечно, можете получить деньги назад.
Дюффи вытащил бумажник и, отсчитав пять купюр, швырнул их на стол.
Лицо Моргана сделалось непроницаемым, он взглянул на деньги, заложил руки за спину и принялся раскачиваться с носков на пятки.
— Вот это неожиданность!
— Я веду честную игру. Вы сделали мне заказ, я его выполнил, но один бандит отнял у меня аппарат. Все это время я был занят розысками, а вы, вместо того чтобы помочь, подослали ко мне своих ублюдков.
Морган нахмурился.
— Не забывайтесь!
— Я не сказал ничего нового. Вы, наверное, имеете представление, что ваши шестерки не разговаривают, а только работают кулаками. С той проклятой минуты, когда я согласился помочь вам, у меня сплошные неприятности, которые, похоже, еще не закончились. Но теперь игра меня заинтересовала, потому что здесь пахнет хорошими деньгами. Если вы будете вести себя порядочно, я открою вам один канал, который может оказаться золотой жилой, но прежде мне необходимо кое-что выяснить. Вы собирались сделать из Эдвина Эглиша политический труп, используя беспутную дочь, не так ли?
Морган некоторое время молча смотрел на Дюффи.
— Может быть… Так в чем дело?
— Если бы я передал вам фотографии Аннабель и Каттлея, вы легко справились бы с Эглишем. У вас был бы козырь, заставлявший старика плясать под вашу дудку. Вы знаете Мюррэ Глизона?
— Да.
— Что вам о нем известно?
— Куда вы гнете?! — внезапно рассердился Морган, и его толстое лицо побагровело.
— Сейчас объясню. Глизон — крупный воротила в торговле наркотиками и вербует клиентуру среди сливок общества. При этом он так их всех зажал, что они и пискнуть не смеют. А знаете, что он собирает с них дань около миллиона долларов?
Морган изумленно потряс головой.
— Неправда! Глизон — всего лишь жалкий спекулянт.
Читать дальше