Джеймс Чейз - Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Терра—Книжный клуб, Жанр: Крутой детектив, Криминальный детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В десятый том Собрания сочинений включены романы: «Ты мертв без денег» — о похищении бесценных марок, «Скорее мертвый, чем живой» — история молодого неудачника и одно из ранних произведений писателя «Это ему ни к чему:
«Ты мертв без денег» «Скорее мертвый, чем живой» «Это ему ни к чему» Перевод: Н. Красноболодский

Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джордж сидел в кресле с Лео на коленях и планировал нападение на банк. Он решил провести ограбление в сельском банке. Имелся один только путь для подыскания такого банка. Он должен был взять машину напрокат и на пару дней оставить Кору одну. Он не имел никакого права вмешивать ее в это мероприятие. Правда, она, вероятно, догадывается, кто ограбил эти бензоколонки. Если его схватят, она могла с чистой душой сказать, что ничего не знала о его делах. Поэтому он только сказал ей, что должен уехать по делам. Она бросила на него быстрый взгляд, сразу поняв, в чем дело, и лишь согласно кивнула головой. Он взял напрокат машину, сдал кота в приемник, потому что не хотел доверять его Коре, и отправился в Брайтон.

Ему понадобилось три дня, чтобы отыскать банк, который показался ему пригодным для налета. Он находился в деревне в нескольких милях от Брайтона. Весь его персонал состоял из одного человека, который открывал банк два раза в неделю. За короткое время Джордж собрал все необходимые сведения об этом банке. В начале четвертого, когда работник банка уже собирался закрыть его, Джордж вошел туда. В помещении никого не было, и прежде чем служащий успел повернуться к нему, он закрыл дверь на задвижку.

— Вы будете последним клиентом, сэр, — сказал себе служащий и потер руки. — Я хочу еще успеть сыграть партию в гольф.

Джордж ударил его точно по тому же месту, что и дежурных на бензоколонках. На этом все и кончилось. Он забрал двести фунтов, вышел из банка через черный ход, без всяких происшествий добрался до Лондона и вернул машину в гараж. В начале пятого он уже был дома. Судя по всему, Кора в его отсутствие и пальцем ни к чему не притронулась. В квартире царил дикий хаос. Он внезапно почувствовал подавленность и злость.

Джордж посадил Лео на софу. (Он взял кота из питомника по дороге домой.) Почти до шести часов Джордж приводил в порядок квартиру. Потом он сварил себе чашку кофе и присел. Лео тут же прыгнул к нему на колени.

Джордж задал себе вопрос: где может быть сейчас Кора? Он еще на что-то надеялся… Может быть, сегодня вечером она изменит свое отношение к нему и подарит ему любовь? Так ведь вечно продолжаться не может… Со дня на день его внутреннее напряжение нарастало. Он, конечно, понимал ее чувства к Бранту, хотя никак не мог уразуметь, как она могла любить такого человека, как Сидней. Он обходился с ней сурово. Может быть, и ему следует так поступать? Может быть… Он сжал руки в кулаки. Гадать не было смысла. Придет вечер, и он увидит.

Кора вернулась в половине седьмого. Джордж слышал, как она вошла в квартиру и прошла в ванную. Вскоре после этого она появилась в гостиной.

— Ты уже дома? — спросила Кора, с любопытством взглянув на него. — Вернулся?

Он посмотрел на нее. Горло у него словно чем-то сдавило. На ней были темно-красные брюки и белая шелковая кофточка. Длинные черные волосы свободно спадали на плечи. Он глубоко вздохнул. Ее вид возбуждал его. Он снял с колен Лео и подошел к ней.

— Кора, — сказал он, взяв ее за руку, — неужели ты не можешь наконец быть со мной мила? Долго мне еще ждать? Посмотри! — он вынул из кармана пачку банкнот. — Двести фунтов. Подумай, что мы можем начать с такими деньгами. Я могу и еще достать денег. Но ты должна наконец…

Она посмотрела на него. Странное выражение было у нее в глазах.

— Думаю, что ты прав, Джордж, — ответила она наконец. — Думаю, что ты достаточно долго ждал.

Он снова прижал ее к себе и поцеловал. Она стояла неподвижно с закрытыми глазами, холодная и равнодушная. Своими губами он хотел зажечь в ней огонь, но ее губы были так плотно сжаты, что превратились в тонкую линию. Он отпустил ее и сел.

— Мне нужно сперва привыкнуть к тебе, — осторожно сказала она. — И нет смысла форсировать это. Ты можешь оказать мне небольшую услугу?

Джордж смотрел на нее с искаженным лицом.

— Разве я не делаю для тебя все? — хрипло спросил он.

— Сделай еще самую малость, — сказала Кора и улыбнулась. — Оставь меня на часок одну, хорошо? Я хочу подумать, хочу привыкнуть к этой мысли. Я чувствую, что когда ты вернешься… — она отвернулась, — ты будешь удивлен, я это тебе обещаю.

Он тотчас же ушел, бродил по улицам и постоянно смотрел на часы. Его желание обладать ею подавляло все остальные чувства. Когда он вернулся, Коры в квартире не было. Она забрала все свои вещи и украшения. Ничего от нее не осталось, только слабый запах духов. Он долго стоял в комнате и осматривался. Почти равнодушно взглянул на полку, где оставил двести фунтов. Их не было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x