— Хватит! Поехали! — разозлился Смит, направляясь к одному из такси.
На площади трех вокзалов Смит сам отвел Федора в нужную камеру хранения и подвел к заветной ячейке.
— Ну что, вспомнил код? — спросил он, с надеждой глянув на Федора.
Тот лишь покачал головой.
— Так. Приехали, — проговорил в задумчивости Смит и предложил: — Ну, набери для начала дату своего рождения…
— А это мысль! — загорелся Федор.
Он набрал дату их с Максимом рождения, и дверца щелкнула.
— Я угадал, я угадал, — едва не прыгая от радости, воскликнул Смит и вытащил из ячейки сумку.
— Вот вы так радуетесь, а ведь вполне возможно, что в этой сумке таится чья-нибудь смерть… Это я вам как химик говорю, — покачал головой Федор.
— Это всего лишь пищевые добавки. Ты поможешь мне их протестировать? — спросил Смит.
— Я очень устал. Вы же видите, у меня с головой не очень… Думаю, вы и сами прекрасно справитесь, — сказал Федор, чувствуя, что у него действительно начинает болеть голова.
— Нет, без тебя я не смогу этого сделать! — заволновался Смит. — Мне нужен… Как это?.. Напарник.
— Ладно, — махнул рукой Федор, понимая, что Смит он него не отстанет. — Как вы собираетесь проводить свой эксперимент?
— Давай купим еды, внесем туда эти добавки и угостим кого-нибудь из бомжей, — предложил Смит. — А завтра придем и спросим, как он себя чувствует, понравилась ли ему вчерашняя еда и хочется ли ему еще такого угощенья…
— Если, конечно, этот несчастный выживет, — покачал головой Федор. — Оригинально… Весьма оригинально…
— Мне говорили, что те, кому негде жить, обычно летом собираются вон за теми строениями. Давай купим что-нибудь повкуснее и пойдем туда…
— Ладно, пойдем купим, — кивнул Федор.
Смит направился в привокзальный ресторан и купил на вынос две порции куриных котлет с пюре. Они отыскали укромное место, Федор поставил сумку наземь, а Смит сунул ему в руки упакованные в пластмассовые лотки ресторанные порции, затем с ловкостью иллюзиониста отстегнул на сумке замок, достал одну из пластмассовых коробочек с ярко-зеленой этикеткой и посыпал белым порошком одну и другую порции.
— У вас там добавки одного сорта или разных? — спросил Федор.
— Пока что меня интересует именно эта добавка, — ответил Смит, очевидно уже вживаясь в роль спасителя человечества.
— Вы вроде говорили, что собираетесь распространять эти добавки на территории России… — сказал Федор. — А документы у вас есть?
— Все у меня, Макс, есть? Заключение экспертов, рекомендации Министерства здравоохранения, подтвержденный знак экологически чистого продукта… В общем, полный набор. Так что и проверка эта — чистая формальность. Вашу с Хилари продукцию я мог бы и не проверять. А это люди новые и лаборатория новая. Подставляться и, главное, людей подставлять, которые мне эти все документы делали, я не хочу.
— Ну да, это правильно, — кивнул Федор с издевкой, — кого-кого, а чиновников, которые вам за солидные бабки документы поддельные состряпали, подставлять нельзя. Они еще пригодятся…
— Ладно, хватит болтать, пошли, — сказал Смит.
Возле запертых на ночь ремонтных мастерских на ящиках под навесом сидела довольно шумная компания пестро одетых людей разного возраста. Они выпивали, то и дело чокаясь пластиковыми стаканами, и что-то громко обсуждали, похохатывая и разражаясь выкриками. А чуть поодаль на ступеньках под фонарем сидел пожилой мужчина в изрядно потрепанном светлом костюме, черной рубашке и светлой шляпе и читал книгу. У его ног лежала породистая узкомордая овчарка.
— Подойдем к этому человеку, — тихо сказал Смит.
Но едва он сделал несколько шагов, как собака вскочила и зарычала.
— Уйми свою псину, Боб! — тут же выкрикнул кто-то из компании.
— Тихо, тихо, Лэсли, свои, — проговорил мужчина, которого назвали Бобом, отрываясь от книги и нежно поглаживая собаку по загривку.
Он взглянул на Смита и, прежде чем закрыть аккуратно завернутую в газету книгу, положил в нее закладку.
— Сторожи, Лэсли! — наказал он собаке, и та послушно улеглась у оставленного им возле фонаря небольшого рюкзачка с книгой наверху.
— Здравствуйте, — поспешил поздороваться с ним Смит.
— Здравствуйте, чему обязан? — спросил Боб, окидывая Смита и Федора оценивающим взглядом.
— Мы представители благотворительной организации… — начал мистер Смит, на ходу подыскивая подходящие слова.
Боб прислушался, а потом сказал на чистом английском:
Читать дальше