– Оставьте ее, Эбен, – нетерпеливо произнесла я. – Лучше пойдите посмотрите, что случилось.
– Я думаю, это касается старой леди, – сказал он и не спеша направился к дому.
Но прежде чем он подошел к дверям, послышался какой-то дикий вой. Женский визг, истерический крик– все это доносилось из открытых окон. И громче всех звучал пронзительный голос Маргарет Ланкастер.
Я тогда подумала, что старая леди умерла, но казалось странным, что из-за ее смерти поднялось такое волнение, ведь этого события ждали очень давно и были готовы к нему. Однако я тут же повернулась к Эмили, бледной как полотно.
Эбен исчез за дверью, и не было никого вокруг, кто мог бы помочь мне справиться, с Эмили. Вначале из дома не раздавалось ни звука, а минуты через две-три я услышала, как кто-то выскочил из передней двери, ведущей на улицу, Это был Эбен. Секунду он испуганно озирался по сторонам и затем, видимо, забыв о нас, кинулся к воротам.
Я поняла, что случилось что-то странное, и попыталась привести Эмили в чувство.
– Эмили! – воскликнула я. – Послушайте, Эмили, вы можете подняться?
Но она не двигалась, и я беспомощно оглядывалась, ища кого-нибудь. А потом я увидела Джима Веллингтона. Было похоже, что он появился из боковой двери дома Ланкастеров, хотя я не слышала хлопанья двери.
Вначале я подумала, что он не видит нас. Он торопливо, двигался к тропинке, которая проходила за домами. Эту тропинку Брайан Дальтон называл нашей телеграфной линией, потому что слуги разносили по ней сплетни от дома к дому. Потом я поняла, что Джим должен видеть нас: я была в светлом платье, Эмили тоже, и мы походили на две тумбы.
– Джим! – позвала я его. – Джим Веллингтон! Иди сюда!
Он повернулся и направился к нам. Я знала его всю жизнь, точно так же как знала и скрип всех дверей, и я любила его. Но никогда еще я не видела его таким: лицо его было серым, и он казался ошеломленным.
Помоги мне, Джим. Она в обмороке.
– Кто это? Эмили?
– Да.
Он колебался.
– Ты уверена, что с ней ничего не случилось?
– Не знаю. Она не выглядит очень больной. Но что произошло, Джим?
Тут Эмили вздрогнула и застонала, он наклонился над ней и молча приподнял ее голову.
– Она приходит в себя, – сказал он. – Я пойду в дом и скажу им, что она здесь. – Он повернулся, чтобы уйти, но остановился. – Послушай, Лу, – грубовато произнес он, – тебе лучше не говорить, что ты видела меня. Там кое-что случилось, будут неприятности, и я не хочу быть впутанным в это.
– Какие неприятности? – удивилась я.
Но Джим ушел, не ответив на мой вопрос, как будто не услышав его. Он быстро шел по тропинке, ведущей к задней стороне его дома.
Помощи опять неоткуда было ждать.
Видимо, все слуги оставались в доме Ланкастеров. Прошло минут пять или немного больше после того, как Эбен выбежал на улицу. Теперь он торопливо шел со стороны Либерти-авеню, и его сопровождал наш местный полицейский офицер. Они исчезли в доме Ланкастеров. Эмили снова застонала. Я наклонилась над ней.
– Вы можете встать, Эмили? – спросила я.
Она покачала головой, потом на лице ее появилось выражение ужаса.
– В чем дело? – спросила я. – Скажите мне, пожалуйста, Эмили, тогда я хоть буду знать, что надо делать.
С ней началась истерика, и она принялась пронзительно кричать…