1 ...7 8 9 11 12 13 ...133 Пострадавшего увезли, а перед Ларисой закрыли двери. Да она и не рвалась в операционное отделение, Яшка ей ни друг, ни родственник. Она сделала для него все, что могла, совесть ее должна быть спокойна. Но душу терзало какое-то смутное сомнение.
– Да, устроили мальчики шоу, – глубокомысленно изрекла Лизка. – Для нас ведь старались: смотрите, какие мы смелые... Надо было нам сразу откликнуться...
– А ты разве не откликнулась? – усмехнулась Лариса. – Аж лифчик слетел, так откликнулась...
– Подумаешь, лифчик! Мне стесняться нечего, у меня под ним никаких отвислостей. К тому же он так естественно слетел... И мальчики такие естественные. Сильные, мужественные, напористые. Ну прямо мастера спорта, индейские майоры...
– На майоров они не тянут. Возрастом не вышли. Да и рядовыми спасателями работают. Просто рядовые...
– Спасателями работают? – встрепенулась Лизка. – Так они просто спасатели?!
– А ты думала, что это дети Билла Гейтса?
– Ну не Гейтса...
Лизка вряд ли рассчитывала на роман с юным наследником миллиардного состояния. Но и с простым спасателем крутить любовь ей не улыбалось. Во всяком случае, она тут же потеряла интерес к уцелевшему Гоше.
– А откуда ты знаешь, что они спасатели? – инфантильно спросила она.
– Их шеф сказал.
– Этот, который с бармалейской рожей? Так он, значит, их начальник. Хоть и мелкая сошка, но все равно начальник... Так какого хрена он в своей будке делал? Его подопечные перед нами выстебываются, с вышки ныряют, а ему хоть бы хны... А-а, знаю, он им задание дал, нас для него закадрить! Вот урод, из-за него все!
– Не знаю, для кого эти мальчики старались, но все очень и очень странно. – Ларисе тоже хватало информации для размышления. – Крейзи-вышка, крейзи-спасатели, одно сплошное крейзи... А врачи! Откуда в этом центре могут быть хирурги, да еще с операционной? А как экстренно они среагировали на ситуацию. Бармалеистый спасатель им позвонил, и у них раз-два – и все готово!
– Это называется сервис!
– Пятизвездочная медицина в трехзвездочном пансионате? – скептически усмехнулась Лариса.
– А мне пансионат нравится. Здесь все на уровне. И этот профилакторий просто супер. Все виды санаторных услуг...
– Да, но мы в пансионате, а не в санатории.
– Ну и что? Сейчас что санатории, что пансионаты – все одно, везде есть своя медицинская база. Люди же не только отдыхать, но и лечиться едут. А тут и обследование, и лечение, да еще с помощью самой современной техники. Во всяком случае, так в прайсе написано. Я точно не знаю, насколько там все современное, но мне кажется, что верить можно...
– Я не спорю, пансионат может располагать мощной медицинской базой, это даже здорово. Но возникают вопросы. Ты знала, какие санаторные услуги здесь оказываются? В путевке было отмечено?
– Нет, – покачала головой Лизка. – Видимо, лечение не входит в стоимость путевки... Но все равно, расклад по лечению должны были дать. Ну, хотя бы для того, чтобы мы знали, сколько денежек нам с собою брать...
– А почему по прибытии в пансионат нам ничего про этот центр не сказали?
– А ты на себя посмотри! Ты же вся здоровьем пышешь! Да и я на чахлика умирающего не тяну! Вот если бы мы были дряхлыми старушками, тогда ой, а так... Но в принципе от ванн и от хорошего массажа я бы не отказалась. И от хорошего массажиста тоже... Ну так это и без медицины можно. Сегодня у нас на вечер морально разлагающая тире культурная программа с посещением злачных мест в виде кафе, баров и ресторанов. Ты как?
– Можно и поразлагаться, но только чуть-чуть... Ты мне вот про хирурга скажи, откуда он здесь мог взяться?
– Ларка, я не пойму, чего ты голову ломаешь? Что, хирург, по-твоему, большая редкость.
– Но у него целая хирургическая бригада. И операционная...
– Ну и отлично! Вот мы с тобой сегодня напьемся, пойдем к морю да споткнемся, да как полетим вниз по ступенькам...
– Лизка, ты что, чокнутая! Типун тебе на язык!
– Да ладно, это ж не прогноз и даже не пожелание. Просто уверенность в том, что в случае чего нам протянут руку хирургической помощи. Если, конечно, этот центр и ночью работает...
– Трепло ты ходячее!
– А ты Шерлок Холмс доморощенный... Ой, извиняюсь, товарищ старший лейтенант. Я же и забыла, что вы у нас из милиции... Кстати, я так тебя и не спросила, ты конкретно чем в милиции занимаешься?
– Да так, бумажки с места на место перекладываю.
– В канцелярии у какого-нибудь генерала?
– Что-то вроде того.
– Почему сама до сих пор не генеральша?.. Может, есть холостой генерал на примете?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу