Ли Мейсон - В последнюю минуту

Здесь есть возможность читать онлайн «Ли Мейсон - В последнюю минуту» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Криминальный детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В последнюю минуту: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В последнюю минуту»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В последнюю минуту — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В последнюю минуту», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты пришла сюда, чтобы говорить всякую ерунду, потому что знаешь, что скоро уйдешь отсюда. А я по твоей вине останусь здесь!

— По моей вине?!

— Конечно, — заорал он злобно, — Если бы ты не пришла, у инспектора Данлопа не было причин мне не верить, ты появилась... Меня могли бы скоро отпустить! Наградив парой оплеух.

— И ты пошел бы искать свою Тельму! — прошипела Кон-ни.

— Она мне так же нужна, как ты! — грубо сказал Карли. — Что я у нее потерял? — и после короткой паузы добавил: — Старая ведьма привратница! Она сказала проклятым копам, что я три дня не был дома, и для них этого было достаточно, чтобы упечь меня сюда. И теперь мне шьют дело об ожерелье за пятьсот тысяч долларов!

— Инспектор дал мне слово, что, если ты запоешь, он откроет клетку, — сказала Конни.

— Черт бы их всех побрал! — сказал итальянец глухо. — Я не такой человек, чтобы оказать им какую-нибудь помощь. За кого ты меня принимаешь?

— Что ты скажешь, Клинт, если я помогу тебе выбраться отсюда?

— Ты собираешься здесь приступить к своим обязанностям? — цинично поинтересовался он. — Что же ты хочешь, чтобя я сделал? — он крепко взял ее за руку.

— Ты знаешь такого Шиппи Перкинса?

— Шиппи Перкинса? — удивился Карли. — Впервые слышу это имя.

— Однако именно его ты захотел зарезать в баре у Пола.

— Ты можешь заткнуться, дура! — он быстро зажал ей рот. — Тем утром, когда меня арестовали, я подумал, что это как раз за ту поножовщину, но они стали допрашивать о мошенничестве с ожерельем. Тогда я понял, что им ничего неизвестно о той драке. Кстати, что произошло с твоим дружком?

— Я его отвезла к Фанни, потом пригласила доктора Рикклея, чтобы тот им занялся. Тебе повезло, он остался жив и уже собирается сматываться.

Клинт внимательно посмотрел на девушку и опять схватил ее за руку.

— Ты что-то темнишь, милочка. Почему ты спрашиваешь, знаю ли я этого типа или нет?

— Мне кажется, он замешан в дело с ожерельем. Карли даже подскочил, услышав ее слова, ведь из-за этого он торчит тут так долго.

— А ну-ка, повтори, девочка! — приказал он.

Тогда она рассказала, как провела эти два дня, как по ночам сидела у изголовья Перкинса и не спускала с него глаз, слушая, когда он бредил.

— К делу, к делу! — взволнованно прервал ее Клинт. — Что говорил этот тип в бреду? И почему ты думаешь, что это связано с ожерельем? Давай, говори скорей!

— Не торопись, дорогой, — улыбнулась она. — Перкинс произносил разные имена. Сейчас я вспомню... — Она сделала паузу и приложила ладонь ко лбу. — Вспомнила! Он называл имена Виллонс, Бартон, Ридланд, Ньюмен, Монро, Эвертон, Клоуд и Грабалл. И этот дурак, каждый раз, когда произносил имена Бартон, Виллонс Эвертон и Ньюмен, начинал хохотать, приговаривая, что они глупые комедианты.

Тело Клинта напряглось, пока он слушал странную исповедь своей любовницы.

— Ты уверена, что он называл именно эти имена? — спросил он взволнованно.

— Это так же верно, как то, что я сейчас нахожусь перед тобой и люблю тебя больше жизни.

Он ущипнул ее за розовую щеку.

— Ты просто драгоценность, девочка. Ты об этом рассказала инспектору?

— Нет. Но это подтверждение тому, что ты не имеешь никакого отношения к ожерелью.

Карли потер подбородок:

— Теперь понятно, почему инспектор спрашивал, знаю ли я некоего Кола Эвертона, и возил меня к нему в тюрьму на очную ставку.

Девушка так удивленно воззрилась на Клинта, как будто вместо него увидела перед собой китайца.

— Кол Эвертон — лучший гравер штата, — объяснил Карли. — Уверен, что Данлоп первым делом подумал, что этот дьявол в обличии человека подделал чек и письмо.

Дверь камеры открылась, и вошел Джексон.

— Конец программы, голубки, — улыбнулся он. — Ну, Клинт, готов сообщить нам какие-нибудь новости?

— Всегда готов, мистер Джексон, если от этого зависит моя свобода.

— Наверное, ты стал таким благоразумным после разговора с ней?

— Конечно, — рассмеялся Карли, — но думаю, что теперь мне надо потребовать от вас охранную грамоту, что вы навсегда оставите меня в покое.

— Хорошо, пойдем в кабинет шефа, он решит, что с тобой делать.

Через час инспектор Данлоп выслушал повествование Конни и весело обратился к своим подчиненным:

— Джексон, отведите этого мошенника в камеру. А после приходите сюда, вас ждет неотложное дело.

Карли запротестовал:

— Мистер Джексон, мы же договаривались...

— Мы тебя освободим только после того, как проверим все, что сообщила твоя возлюбленная, парень.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В последнюю минуту»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В последнюю минуту» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В последнюю минуту»

Обсуждение, отзывы о книге «В последнюю минуту» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x