Деньги (исп.)
Небольшое дешевое кафе (исп.)
Травка (исп.)
Похожие, друзья... братья (исп.)
Дядя (исп.)
Сочувствующий, компаньон (исп.)
Drug Enforcement Administration — Управление по борьбе с наркотиками.
Ну да (исп.)
Тетушки (исп.)
Плоская маисовая лепешка
Фрикадельки (исп.)
Открытый пирог с яичным суфле
Хвалебная песня (исп.)
Бандиты... революционеры (исп.)
Испанская сырокопченая колбаса.
Командир (исп.)
Наркоторговец, торгаш (исп.)
Домишки (исп.)
Здесь: недоумки (исп.)
Здесь: поганый (исп.)
Старина (исп.)
Пистолет (исп.)
Мясо (исп.)
Горечь (исп.)
Тайные тропы (исп.)
Место, территория (исп.)
Бибоп (боп) — джазовый стиль, возникший в сороковые годы XX века.
40 градусов по Цельсию.
Неоднократно экранизированная Голливудом история о том, как в Томбстоне, штат Аризона, в 1881 году местный шериф, Уайт Эрп, и авантюрист Док Холлидей перестреляли банду, состоявшую из троих преступников, за тридцать секунд.
Эмблема Ирландии.
Злой гном, хранитель подземных сокровищ; персонаж ирландского фольклора.
Сорт итальянского сыра.
Копченая острая, тонко нарезанная ветчина.
Растафарианское движение возникло в 30-е годы среди чернокожего населения Ямайки и распространилось в странах Карибского бассейна и США. Растафариане поклоняются последнему императору Эфиопии Хайле Селассии I, считая его земным воплощением Иисуса Христа.
Торговая марка удобных сандалий на пробковой подошве.
Мексиканская лепешка с разнообразной начинкой.
Шекспир. Зимняя сказка. Перевод В. Левика
Инвестиционные фонды открытого типа.
Система раннего обнаружения и оповещения о ракетных ударах
В 51—58 гг. до н.э. Цезарь завоевал территорию Трансальпийской Галлии и разделил ее на несколько провинций.
Ничего (исп.)
Всенаправленный радиомаяк сверхвысокой частоты.
Название порнофильма.
Проклятый (исп.)
Медовый пончик (исп.)
Дружок (исп.)
Аэропорт (исп.)
Здесь: необходимость скрываться (исп.)
Ну да, как же (исп.)
Подхалимы (исп.)
Отпрыск (исп.)
Архитектурное украшение алтаря (исп.)
Фильм режиссера Брайана де Пальмы с Аль Пачино в главной роли
Болван (исп.)
Слабоумный (исп.)
Здесь: секретный бизнес (исп.)
Тревога (исп.)
Здесь: простофиля (исп.)
Ребенок (исп.)
Растение с красными, розовыми или белыми листьями, похожими на цветы
Весьма декольтированное (франц.)
Шоссе Франклина Делано Рузвельта
Здесь: наглости (исп.)
Соединенные Штаты (исп.)
Агент (исп.)
Зеленый перец (исп.)
Дерьмовый (исп.)
Мексиканское блюдо из кукурузной муки с мясом и специями.
Согласен (исп.)
Прием (исп.)
Как брат. Роднее кровного (исп.)
Правда (исп.)
Согласен? (исп.)
Читать дальше