W.E.B Griffin - The Murderers
Здесь есть возможность читать онлайн «W.E.B Griffin - The Murderers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Криминальный детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Murderers
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Murderers: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Murderers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Murderers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Murderers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Come on, Armando,” Weisbach said, laughing.
“…to the attention of the proper judicial authorities,” Giacomo went on, undaunted, “it is highly unlikely that he will ever be brought to trial. And I have further assured him that, in the highly unlikely event he is brought to trial, I have little doubt in my mind that no fair-minded jury would ever convict him.”
“He’s going away, Armando,” Wohl said. “You know that and I know that.”
“You tend to underestimate me, Peter. I don’t hold it against you; most people do.”
“I never underestimate you, Counselor. But that clanging noise you hear in the background is the sound of a jail door slamming,” Peter said. “The choir you hear is singing, ‘Bye, Bye, Paulo.’”
“If I may continue?”
“Certainly.”
“However, this unfortunate business, this travesty of justice, comes at a very awkward time for Mr. Cassandro. It will force him to devote a certain amount of time to it, time he feels he must devote to his business interests.”
“Freely translated, Peter,” Weisbach said, “what Armando is telling us is that Paulo doesn’t want to go to jail.”
“I wondered what he was trying to say,” Wohl said.
“What he wants to do is get this unfortunate business behind him as soon as possible.”
“Tell him probably ten to fifteen years, depending on the judge. If he gets Hanging Harriet, probably fifteen to twenty,” Weisbach said.
The Hon. Harriet M. McCandless, a black jurist who passionately believed that civilized society was based on a civil service whose honesty was above question, was famous for her severe sentences.
“You’re not listening to me, Michael,” Giacomo said. “I am quite confident that, upon hearing how the police department has so outrageously violated the rights of Mr. Cassandro, Judge McCandless, or any other judge, will throw this case out of court.”
“God, you’re wonderful,” Peter said.
“As I was saying, with an eye to putting this unfortunate business behind him as soon as possible, my client would be…”
“Armando,” Weisbach said, “even if I wanted to, we couldn’t deal on this. You want to deal, try the District Attorney. But I’ll bet you he’ll tell you Cassandro has nothing to deal with. We have him cold and he’s going to jail.”
“I will, of course, discuss this matter with Mr. Callis. But frankly, it will be a good deal easier for me, when I do speak with him, if I could tell him that I had spoken to you and Peter, and that you share my belief that what I propose would serve the ends of justice.”
“Armando,” Wohl said, laughing, “not only do I like you, but you are about to not only send me a case of wine, but also buy me a very expensive lunch. What that entitles you to is this: If you will tell me what you want, and how Paulo Cassandro wishes to pay for it, I will give you my honest opinion of how hard Mr. Callis is going to laugh at you before he throws you out of his office.”
“Mr. Cassandro, as a public-spirited citizen, is willing to testify against Captain Cazerra, Lieutenant Meyer, and the two police officers. All he asks in exchange is immunity from prosecution.”
“Loudly,” Weisbach said. “Mr. Callis is going to laugh very loudly when you go to him with that.”
“He may even become hysterical,” Wohl said.
“ And against the lady,” Giacomo went on. “The madam, what the hell is her name?”
I will be damned, Wohl thought. He’s flustered. Have we really gotten through to Armando C. Giacomo, shattered his famous rocklike confidence?
“Her name is Osadchy, Armando,” Wohl said. “If you have trouble remembering her last name, why don’t you associate it with Hanging Harriet? Same Christian name.”
“Very funny, Peter.”
“By now, Armando, with the egg they have on their face about Mrs. Osadchy,” Weisbach said, “I’ll bet Vice is paying her a lot of attention. They’ll find something, I’m sure, that they can take to the
DA.”
“Let’s talk about that,” Giacomo said. “The egg on the face.”
“OK,” Peter said. “The egg on whose face?”
“The Police Department’s.”
“Because we had a couple of dirty cops? There might be some egg on our face because of that, but I think we wiped off most of it this morning,” Weisbach said.
“Not in a public relations sense, maybe. Let me put that another way. The egg you wiped off this morning is going to reappear when you try Captain Cazerra. The trial will last at least two weeks, and there will be a story in every newspaper in Philadelphia every day of the trial. People will forget that he was arrested by good cops; what they’ll remember is that the Department had a dirty captain. And when his trial is over, we will have the trial of Lieutenant Meyer.”
“I reluctantly grant the point,” Peter said.
“On the other hand, for the sake of friendly argument, if Captain Cazerra were to plead guilty and throw himself upon the mercy of the court because he became aware that Mr. Cassandro’s public-spirited testimony was going to see him convicted…”
Or if the mob struck a deal with him, Peter thought. “ Take the fall and we’ll take care of your family.” Which is not such an unlikely idea. I wonder why it’s so important that they keep Paulo out of jail. Has he moved up in the mob hierarchy? I’ll pass this on to Intelligence and Organized Crime, anyway.
“…there would only be, on one day only,” Giacomo went on, “a short story, buried in the back pages, that a dishonest policeman had admitted his guilt and had been sentenced. There are people who are wise in public relations, and I would include our beloved mayor among them, who would think that alternative would be preferable to a long and sordid public trial.”
I’m agreeing with him again, which means that I am getting in over my head. I am now going to swim for shore before I drown.
“Before we go in for lunch, Armando, and apropos of nothing whatever, I would suggest that if Mr. Cassandro wants any kind of consideration at all from anybody you know, he’s going to have to come up with more than a possible solution to a public relations problem.”
“I understand, Peter,” Armando said smoothly. “Such as what?”
“You’ve heard about the murder of Officer Jerry Kellog?” Wohl asked.
Giacomo nodded. “Tragic. Shot down in cold blood in his own house, according to the Ledger.”
“The Ledger also implied that a Homicide detective was involved,” Wohl said. “My bet is that it’s related to Narcotics. I would be grateful for any information that would lead the Department down that path.”
“And then there’s the double murder at the Inferno Lounge,” Weisbach said. “Some people think that looks like a contract hit. I think the Department might be grateful for information that would help them there.”
From the look on his face, Peter Wohl thought, he thinks there is a mob connection.
Confirmation came immediately.
“Those people, and you two know this as well as I do, have a code of honor…”
“Call it a code, if you like, but the word ‘honor’ is inappropriate,” Peter said.
“Whatever you want to call it, turning in one of their own violates it,” Giacomo said.
“They also don’t fool around with each other’s wives, either, do they?” Weisbach said. “And I wouldn’t be at all surprised if they give a percentage of their earnings from prostitution and drugs to worthy causes and the church. Despite what you may have heard, they’re really not bad people, are they, Armando?”
Giacomo looked very uncomfortable.
“A top-level decision would have to be made,” Peter interrupted. “Who goes to jail? Who is more valuable? Paulo Cassandro or a hit man? Who goes directly to jail without passing ‘go’?”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Murderers»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Murderers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Murderers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.