Он взял прекрасную бритву, когда-то принадлежавшую его отцу, раскрыл и посмотрел на блестящее лезвие. «Ну уж нет, — подумал Жерард Роллэн, — в любом случае она будет спать со мной, это обязательно». И он громко произнес вслух по складам: обя-за-тель-но.
Надо было все же немного привести в порядок комнату. Покрывало на кровати было смято, он встряхнул его и тщательно разгладил. Теперь ясно выделялось жирное пятно. Что делать? На полу валялись грязные носки, он запихал их в шкаф. На столе — засохшая буханка хлеба и бутылка с остатками вина, которое превратилось в уксус. Он быстро все прибрал, ведь она должна была вот-вот прийти. Жерард Роллэн немного уменьшил нагрев рефлектора. В комнате стояла отчаянная жара. Может, ей это не понравится? Тем хуже для нее! Он растянулся на кровати и стал представлять, что произойдет вскоре. Как он мог заметить в последний раз, у нее восхитительная грудь. Возбуждение поднялось в нем, когда он представил, что она согласится с ним переспать. Он вспомнил женщин, которые были в его жизни: двух маленьких испанских проституток из Вайонна и Бордо, да вот еще эта Маделена из «Небесной арки». Хвалиться нечем. Тогда как Урсула… Никогда он не встречал такой красивой девушки, тем более никогда не обладал, Роллэн вытащил из ночного столика набор порнографических открыток, купленный в Копенгагене. Он стал их беспорядочно перебирать, все же ему сорок лет, темперамент и силы уже не те.
В дверь тихонько постучали. Роллэн быстро сгреб открытки и пошел открывать. Это была она, одетая в красивое коричневое платье с перламутровыми пуговицами. Он пропустил Урсулу в комнату. Она смотрела на него с чуть насмешливой улыбкой. «Чертовски хороша», — подумал Жерард Роллэн и почувствовал, как на лбу выступили капли пота.
— Здесь жарковато, — коротко сказал он. — Но знаете, я боюсь холода, не переношу малейшего сквозняка. Надеюсь, вам не помешает жара?
— Нет, что вы, — ответила Урсула немного ироничным тоном. — Я тоже не люблю холод, особенно раздетая.
Роллэн почувствовал, как дрожь возникла и запульсировала в затылке, он мгновенно покрылся испариной. Он снял пиджак и куртку, бросил их на стол. Потом сел рядом с Урсулой и обнял ее за плечи. Его рука скользнула в вырез платья и легла на ее грудь. Он издал короткий скабрезный смешок и спросил:
— Вы не носите лифчик?
— Нет, никогда.
Он начал расстегивать платье на ней своей огромной волосатой лапой. Урсула оттолкнула его легонько и сказала, что сделает это сама. Она встала, сняла платье через голову и предстала перед ним почти обнаженная. На ней были только маленькие плавки. Она стояла перед ним со спокойным бесстыдством.
Жерард Роллэн замер от удивления. Он никогда не думал, что это будет так просто. Ему представлялось, что она будет отнекиваться и хотя бы немного сопротивляться. Во всяком случае он обрадовался, что ему так повезло. Ее тело было безупречно и рождало желание… Эти островки белизны у самого края трусиков. Роллэн жадно обхватил ее бедра и притянул к себе. Он дрожал от возбуждения. Он повалил ее на кровать и стал целовать в шею. Урсула чуть-чуть отстранилась, он снова ее обнял и опять почувствовал, как тело ее напряглось. Она не отталкивала его явно, но он чувствовал в ней как бы легкое отвращение. «В чем дело?» — решился он все же спросить.
— Да нет, решительно ничего… — сказала она. — Это все ваша щетина. Она ужасно колется.
— Правда, я забыл побриться сегодня утром. Если она вам действительно мешает, я могу…
— Пожалуйста, сделайте это, а то мне все же неприятно.
— Хорошо… Увидите, какой я послушный!
Он тяжело прошел к умывальнику, намылился над ним и смочил лицо. «Она права, — подумал он. — Эго действительно не очень приятно. Я должен был подумать об этом раньше».
Он снял рубашку и остался в майке. Из-под нее на груди торчала кустистая черная шерсть. Роллэн выдавил на влажный помазок пасту для бритья и принялся накладывать белую пену на лицо. Позади он услышал легкий радостный вскрик. Урсула соскочила с кровати.
— О! Постойте, я сама вас побрею. Мне ужасно это нравится! Сядьте здесь.
Жерард Роллэн с восторгом повиновался. Девушка наполнила водой тазик, поставила его на стол и начала с упоением покрывать пеной щеки и подбородок Роллэна. Вторую руку она положила на его затылок и запустила пальцы в волосы. Легкое давление на затылок взволновало его еще больше, и он не смог противиться желанию слегка погладить ее бедро.
Читать дальше