Тони откинулся на спинку, устраиваясь удобнее.
— Я не доверяю Шейну.
Винни наконец повернулся к нему лицом и уставился прямо в глаза. От его взгляда Тони вдруг почувствовал себя неловко. Он всегда считал Винни глуповатым толстяком и не более того. И вот сейчас в глазах этого пухляка Тони прочитал то, чего не видел раньше. Угроза. По спине его пробежали мурашки.
— Карлос наблюдает за нами. Поэтому потрудись проследить, чтобы Шейн сделал то, что я от него хочу.
Рэй вышел из «Вздоха ежика» на улицу, прямо под проливной, почти тропический дождь. Держа над головой толстую газету, прихваченную в баре, он перебежал улицу и укрылся под навесом «Дома», решив подождать там пару минут. Возможно, ливень слегка утихнет и можно будет метнуться к стоянке на Декатур-стрит и сесть в машину. Всего-то пара кварталов.
Прошло десять минут. Рэй стоял и курил, дождь по-прежнему лил как из ведра, к тому же поднялся ветер. Рэй швырнул окурок на улицу, снова поднял над головой уже промокшую насквозь газету и помчался к Декатур-стрит. Добежав до стоянки, он почувствовал, что сейчас отдаст концы. Легкие горели, в боку кололо так, словно кто-то тыкал его ножом. У входа на стоянку, между двумя шлагбаумами — один на въезд, другой на выезд, — притулилась маленькая будочка сторожа.
Рэй ввалился в будку, чуть не сбив с ног сторожа, и рухнул на стул.
— Прости, Малыш, — еле выдохнул он. — Мне просто нужно немного отдышаться.
Малыш был маленький — не больше чем пять футов два дюйма — толстенький негр, довольно пожилой. Сколько Рэй себя помнил, он всегда работал сторожем на стоянке.
— Все нормально, мистер Рэй, — сказал Малыш. — Посидите немного. Вы не очень-то хорошо выглядите.
Втянув в легкие немного пропитанного влагой воздуха, Рэй тяжело закашлялся. И тут же подумал, хватит ли места в этой консервной банке, чтобы залезть в карман и достать сигареты.
— Ты не поверишь, Малыш, — просипел Рэй, — но было время, когда я пробегал пять миль каждый день. В любую погоду.
— О, я вам верю, мистер Рэй. Вы все еще в очень хорошей форме, правда. Но вот что. Это вообще не мое дело, чем вы там, парни, занимаетесь, но только.
Рэй посмотрел на Малыша:
— Ну?
— Тут были двое совсем недавно. Спрашивали про вас.
И боль в боку, и саднящие легкие — все вдруг отступило на задний план.
— Кто это был?
Малыш отвел глаза.
— Правда, это не мое.
— Кто?
— Мистер Тони и другой с ним… не помню, как его зовут. Здоровый такой.
— Рокко?
Малыш закивал.
— Что они хотели?
— Они не сказали. Спросили только, какая тут машина ваша.
Рэй бросил взгляд на свою машину. Его «мустанг» стоял на том самом месте, где Рэй обычно его оставлял. У стены слева, на первом этаже. Стоянка Малыша была втиснута между двумя кирпичными домами постройки восемнадцатого века. По обеим сторонам ее располагались гидравлические подъемники. Половина машин на стоянке принадлежала людям, работающим в «Доме восходящего солнца».
— Что ты им сказал?
— Я ничего им не говорил!
— Малыш, я тебя ни в чем не обвиняю, — с нажимом произнес Рэй. Малыш был старым знакомым и всегда относился к Рэю хорошо. — Мне просто нужно знать, что ты им сказал.
— Я… я показал им вашу машину. Я не мог не показать.
Окна кабинки уже стали запотевать. Рэй протер стекло рукавом и обвел стоянку взглядом. Дождь не прекращался. На стоянке не было ни одного человека.
— Куда они девались?
— Наверное, они ушли.
— Наверное?
— Я не знаю, — сказал Малыш. — Тут как раз машина подъехала, и я отвлекся. И не посмотрел, куда они пошли. Когда вернулся, их уже не было.
К одной стене был прибит толстый, дюйма в три, кусок фанеры, размером два на два фута. Он был выкрашен в черный цвет. На фанере в несколько рядов располагались крючки с номерами, примерно на половине из них болтались ключи от машин. Владельцы оставляли ключи Малышу, чтобы он мог быстро вывести машину на первый этаж с помощью подъемника. Автомобили тех, кто работал в «Доме восходящего солнца», всегда стояли на первом этаже на случай, если срочно понадобится выехать по делу. Рэй снял свои ключи с крючка, сунул в руку Малышу пять баксов и потрепал его по плечу.
— Спасибо, — сказал он, затем вылез из кабинки и побежал к машине.
Когда Рэй добрался до своего «мустанга», газета превратилась в противный мокрый комок. Он швырнул ее на капот припаркованного рядом «линкольна», открыл дверь, скользнул на водительское сиденье и попытался вставить ключ в зажигание. И тут дверь его машины рывком распахнулась.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу