Стегно – бедро, ляжка у изюбря, лошади и т. д. (мест. охот. жарг.).
Лен – шейная часть хребтины у изюбря, лошади и т. д. (мест. охот. жарг.).
Отстой – недоступное место на скальном уступе (мест. охот. жарг.).
Солнопек – южный склон сопки (мест. жарг.). Солнопек – южный склон сопки (мест. жарг.).
Подвешивать капканы – после окончания промыслового сезона основная часть капканов оставляется охотниками прямо на местах промысла.
Белковать – охотиться на белок (охотн.).
Переходная белка – в определенных кормовых условиях белка совершает массовые миграции.
Очеп – подъемник для капканов. (охот. жарг.).
В охоте (в охотке) – в течке (охот. жарг.).
Кедра – кедр (мест.).
Таксидермический – цех по изготовлению чучел животных.
Дериваты – ценные продукты животного происхождения, используемые главным образом в традиционной китайской медицине.
Вихотки – варежки (простор.).
«Струя» кабарги – железа на животе у самца, выделяющая мускус. Ценный продукт для парфюмерии.
A contrario – от противного (лат.).
Голова под коц заточена – тупой (угол. жарг.).
Пищак – нож (угол. жарг.).
Ссученные – изменившие воровскому закону (угол. жарг.).
«К хозяину» – в тюрьму (угол. жарг.).
Крытка – тюрьма (угол. жарг.).
Стиры коцаные – меченые карты (угол. жарг.).
Фуцан – простодушный, наивный (угол. жарг.).
Жмур – покойник (угол. жарг.).
Бебики – глаза (угол. жарг.).
Лепила – врач (угол. жарг.).
Листвяк – лиственница (простореч.).
Вёдро – ясный солнечный день (простореч.).
Забока – пойменное редколесье (простореч.). .
Манжурик – маньчжурский заяц (простореч.). .
Пазанки – задние лапы у зайца (охотн.).
«Башмаки» – тяжелые кольца с приваренными под наклоном толстыми гвоздями. Прочной цепочкой прикрепляются к тяжелому потаску (обычно – тяжелое бревно). Применяется для браконьерского лова копытных.
«Кинжалы» – заточенные до бритвенной остроты лезвия. Тупой конец забивается в бревно. Бревно кладется поперек тропы, пробитой животными в глубоком снегу. Зверь, перелезая через бревно, распарывает себе брюхо. Обычно применяется для браконьерской охоты на кабанов.
Гнилуши – мозги (угол. жарг).
Марануть – убить (угол. жарг).
Подписать на гей – заставить пойти на убийство (угол. жарг.).
Володя – жертва преступления (угол. жарг).
Зашхериться – спрятаться (угол. жарг.).
Залив арапа мазу – обмануть главаря шайки (угол. жарг.).
Жек – нож (угол. жарг.).
Охальник – напильник (простореч.).
Забашлять – дать взятку (угол. жарг.).
Слить – убить (угол. жарг.).
Закипишить – засуетиться (угол. жарг.).
Ильмак – ильм (простореч.).
Выворотень – вырванное бурей с корнями дерево.
Фэйс – сотрудник ФСБ (полицейск. жарг.).
Человек (человечек) – тайный осведомитель (полицейск. жарг.).
Моржок – бюро судебно-медицинской экспертизы (полицейск. жарг.).
Синяк – труп (угол. жарг.).
Потеряшка – без вести пропавший человек (полицейск. жарг.).
Уматно – здорово (угол. жарг.).
Петрить – думать (угол. жарг.).
Кодла зачалит – шайка поймает (угол. жарг.).
Засмолить – убить (угол. жарг).
Налить, как богатому – очень сильно избить (угол. жарг.).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу