– You meet me? I Lozovsky [30].
– If so, then you [31], – приободрился курьер.
– Show your document [32], – потребовал Владлен.
– Of course [33], – охотно отозвался молодой человек.
Вытащив из кармана удостоверение, он с улыбкой раскрыл его перед недоверчивым клиентом. Ничего удивительного, за время службе в «SOTHEBY’S» ему встречались и не такие мнительные клиенты.
Владлен Лозовский внимательно вчитался в удостоверение: « Джорж Хадсон, старший рассыльный аукционного дома «SOTHEBY’S ». Удостоверение – единственная деталь, указывающая на принадлежность молодого человека к всемирно известному аукциону «SOTHEBY’S». Немудрено – организаторы любят окутывать торги тайнами, надо признать, у них это очень хорошо получается. Порой самые интересные лоты появляются в последнюю минуту.
– The documents have already been sent [34], – подобрал Лозовский подходящие слова.
– I’m aware of. Sir Anthony Duff told me about it [35], – назвал он фамилию распорядителя аукциона, с которым Лозовский не однажды связывался по телефону.
– That he has said to you? [36]
– That I did not stay anywhere else [37].
– I understand his concern [38].
– He gave me protection [39], – показал курьер взглядом на крепкого мужчину лет тридцати пяти, в бронежилете поверх расстегнутого просторного темно-синего пиджака, стоявшего немного в стороне и цепко наблюдавшего за беседой. В какой-то момент он слегка приподнял руку, на мгновение обнаружив тонкий кожаный ремень подмышечной кобуры. Все было очень серьезно. – We waiting in the parking lot an armored car. it’s a real safe on wheels. So you do not worry [40].
– You have convinced me [41].
Вытащив кожаную папку, он открыл ее перед Лозовским, указав на квитанцию:
– Sign out [42].
Вытащив ручку, Владлен быстро чиркнул закорючку.
– It’s all? [43]
– Yes. We do not tolerate bureaucracy. One copy to you and the other to me [44]. – Вырвав лист, протянул его Лозовскому. – Please.
Настал черед Владлена Лозовского. Повернувшись к Людмиле, он спросил:
– Ты хорошо завязала почту?
– Да, – ответила девушка. – Заправила нитки, все завязала. Даже незаметно, что вскрывали.
– Хорошо. Давай я посмотрю.
Вытащив из сумки бандероль, в которой находилось яйцо Фаберже, она осторожно передала ее Лозовскому. Владлен внимательно оглядел почту со всех сторон. Люся и в самом деле оказалась отличной мастерицей: надрезы стянуты, веревки аккуратно скручены, узлы смотрелись вполне естественно, а сама бандероль, упакованная в бумагу, выглядела очень аккуратно, как если бы только что сошла с конвейера.
– Неплохо получилось, – сдержанно сказал Владлен. – Вот только когда успела? А вторая бандероль?
Людмила передала бандероль поменьше. В ней находился изумруд Монтесумы.
Спрятанный за многими слоями плотной почтовой бумаги и перетянутый несколько раз шпагатом, он наверняка чувствовал себя весьма комфортно. Лишь срезанная сургучная печать свидетельствовали о том, что бандероль была распечатана.
– Now it’s your [45].
Курьер взял бандероли, пометил маркером надорванные места, что-то чиркнул у себя в блокноте, после чего открыл металлический кейс, что держал в руках, и положил в него упакованные бандероли.
– Now everything is in order. – Он щелкнул замками и запер кейс на ключ. Скупо улыбнувшись, попрощался: – Goodbye [46].
Следом за курьером, уверенно направившимся к стеклянным дверям, отставая от него всего-то на шаг, двинулся дюжий охранник в просторном темно-синем пиджаке. На круглом лице, светившимся неподдельным добродушием, было нечто такое, что заставляло встречных пассажиров тесниться по сторонам. Через разомкнувшуюся толпу они прошли к дверям и направились к такси, черному «Мерседесу», стоявшему поблизости. Некоторое время были видны спины курьера и его охранника, но вскоре проходящая толпа заслонила их от взора.
– Когда будут торги? – спросил Назар.
– Энтони Дафф сказал, что послезавтра. Яйцо Фаберже и изумруд Монтесумы даже успеют внести в каталог.
– Какова же стартовая цена?
– Стартовая цена на яйцо Фаберже составит полтора миллиона фунтов стерлингов, а на изумруд Монтесумы один миллион. Ну, чего мы стоим? Надо уходить! Не хватало, чтобы этот водитель поднял тревогу.
* * *
Посмотрев на часы, Александр Шепелев нахмурился. Прошло уже двадцать минут, а Лозовский не подходил. За это время можно было бы посетить все туалеты аэропорта. Тут явно было что-то не так. Хотя, с другой стороны, с какой стати им оставлять дипломатическую почту? Обычно такие вещи по углам не валяются. Курьер обязан постоянно находиться с ней и сдавать ее тому лицу, которое имеет право принимать дипломатическую почту.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу