— Разумеется, он хочет обговорить это дело с тобой, — сказал Трески.
— Он там?
— Да. Я звоню из его конторы. Он в баре.
— Позови его.
— Подожди немного.
Бутти подошел к телефону и говорил, явно нервничая, что было естественно.
— Я думаю, Винс, что Джони преувеличил кое-что. Я ничего не скажу определенного, пока не переговорю с тобой, Тони и Френки. Я имею в виду, что если вы идете к главенству в городе, я хотел бы быть с вами. Но я имею право услышать это непосредственно от вас. Можете ли вы защитить меня, если я отойду от Диморра? И насколько? И если я перейду к вам сейчас, я не смогу вам платить столько, сколько платил Диморра. Это справедливо, не так ли?
— Мы можем поговорить об этом, — сказал Винс — Почему бы тебе не приехать в мою контору на Келси-стрит чтобы мы могли обо всем поговорить?
— Я не поеду туда, — сказал Бутти, — парни Диморра еще могут следить за территорией, они увидят меня и поймут, что я собираюсь делать. Я еще не готов, чтобы кто-то знал об этом, пока мы не договоримся.
— Может, ты приедешь ко мне в клуб? — продолжал Бутти после паузы. — Сейчас посетителей почти нет и…
— Это плохо, — ответил Винс. Он подумал о встрече в нейтральном месте — Вот что я тебе скажу Сэм. Ты знаешь столовую на Марион-стрит?
— Да, знаю.
— Встретимся там через час. О'кей?
Бутти колебался.
— А как с твоим братом и Френки? Я хочу быть уверенным, что вы все трое согласны с этим.
— Мы будем там, — сказал Винс, — ровно через час.
Он повесил трубку и посмотрел на Френки и Айриша.
— Кто-нибудь знает, где Тони?
Айриш покачал головой. Френки ответил:
— Он говорил мне, что ему пора отвести душу с какой-нибудь девицей.
Винс вздохнул и покачал головой.
— Мой братец еще мальчишка.
Но он не был по-настоящему расстроен Сэм Бутти знал, что он может говорить за Тони. Он быстро рассказал о телефонном звонке.
Айриш Фагин рассмеялся от удовольствия.
— Бутти — это только первый, Винс. Посмотришь, они все побегут к тебе.
Но Френки был обеспокоен.
— Может, это ловушка?
— Когда Диморра с кислородной подушкой? — Винс покачал головой — Сейчас Митч возглавляет семью Диморра и он не нарушит соглашения. Но это не значит, что мы не проявим осторожности — добавил он.
Он посмотрел на Айриша Фагина.
— Поезжай в столовую прямо сейчас и осмотрись. Если заметишь что-нибудь подозрительное, позвони мне. Если ты не позвонишь, я позвоню тебе за пять минут до того, как мы выедем.
Айриш бегло кивнул и вышел.
— Пойдем, подберем для нас машину и, может быть, вторую для ребят.
— Мы же имеем еще час, — сказал Френки.
— Я хочу приехать на пятнадцать минут раньше. Голубой «бьюик» Винса выехал из гаража через двадцать минут. Генри Шански сидел на заднем сиденье.
Айриш Фагин сидел за стойкой в столовой на Марион-стрит и ел мороженое. Столовая не могла выглядеть более мирной, чем она выглядела сейчас. Четыре сиденья за стойкой были пусты, а одно было занято водителем автобуса, который только что вошел выпить чашку кофе.
Когда зазвонил телефон, Бенни взял трубку и сказал:
— Столовая Бенни. — Он послушал, а потом повернулся к Фагину и шоферу. — Кто из вас Фагин?
Фагин взял трубку и сказал:
— Да… Нет, все чисто, — он повесил трубку и снова сел за стойку.
Водитель автобуса допил кофе и спросил:
— Где у вас уборная?
Бенни показал на дверь. Шофер прошел в уборную и закрыл за собой дверь. Входная дверь столовой открылась. Айриш Фагин взглянул на вошедшего — это был Джо Люсси.
Фагин вскочил со стула и правой рукой полез под куртку.
Водитель автобуса вышел из уборной позади него и рукояткой кольта ударил по голове. Фагин свалился на пол.
Джо Люсси достал длинноствольный пистолет 38-го калибра, прижал его к голове Фагина и нажал курок. Сильного звука не было, но было ясно, что работа сделана.
Бенни положил обе руки на стойку, чтобы не упасть. Люсси указал ему пистолетом.
— Иди в уборную.
Бенни вышел из-за стойки и скрылся в уборной.
— Сиди там час, — сказал водитель автобуса и закрыл за ним дверь.
Двумя минутами позже голубой «бьюик» достиг угла Марион-стрит в полуквартале от столовой Бенни. Винс внимательно изучал улицу. Казалось, все чисто. Все же Винс сказал:
— Прокати еще пару кварталов.
Френки кивнул и поехал вдоль улицы. На следующей улице он свернул налево. Они сделали круг, внимательно оглядывая все углы, но не увидели ничего подозрительного и необычного.
Читать дальше