Reed Coleman - Little Easter
Здесь есть возможность читать онлайн «Reed Coleman - Little Easter» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Permanent Press (NY), Жанр: Криминальный детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Little Easter
- Автор:
- Издательство:Permanent Press (NY)
- Жанр:
- Год:1993
- ISBN:9781579621391
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Little Easter: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Little Easter»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Little Easter — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Little Easter», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“And what’d’ya get?” I played along.
“A headache. But my best hunches come on the heels of headaches. Work fast, Klein,” Barnum’s voice dropped into a more serious octave. “I don’t think we’re alone in this anymore.” I listened to her phone rattle back into its cradle.
I waited for a dial tone and punched up long distance info. Both numbers were listed. They would be. I knew that. Now the ugly part would follow; the scamming, the half-truths, the things that I’d fooled myself I’d left behind. I felt an old need. I brewed some coffee.
I liked coffee less these days. Maybe it was just less important. When I did insurance work, coffee kept me company. When I was an ambulance chaser’s best friend, trailing broken necks to make certain they were wearing their braces, most of my blood was bagel-shop Java. When I had to pretend about who I was and what I wanted and why, coffee straightened my face, stiffened my spine, told some of the better lies. And when the deception was done, I could piss my spent muscle into the empty cup it’d come in. Now this stuff with Johnny had brought it all back; the lies, the scamming and the coffee.
If they could swat a ball around like they bounced my call back and forth, the folks at Baptist and Saviour Hospital in Baton Rouge, Louisiana would have one hell of a volleyball squad. One thing you have to give those Cajuns though, they were polite about fucking up. At least I got to the office I wanted without speaking to any patients.
“Patient Records, Marie Antoinette Gilbeau speakin’. How can we help y’all today?” a voice as bright as the noonday sun wanted to know.
“Hey, yo, Marie Antoinette,” I laid on the Brook-lynspeak thicker than the walls of a fallout shelter. “Let ‘em eat cake, right baby?”
“I suppose,” her tone darkened at the repetition of a bad joke she’d probably heard every day of her life since she was three.
“Sorry ‘bout dat,” I confessed. “Forgive an old cop for his stupidity?” The lie came to my lips easy enough.
“Cop!” Miss Guilbeau seemed impressed. “Y’ain’t no local lawman. Dat tone a your’s ‘bout as Yankee as dey come.”
“Sharp, baby. Very sharp. You gotta good ear,” I complimented, noting to myself that her dialect and mine weren’t that different. “Detective Bob Bosco, New York City Police, Missing Persons.” I left it there. If the hunch I was playing had any merit, she’d supply the momentum.
“I gotta go have my palm read or sometin’. You de third person from New York I spoke wid dis week.” My hunch had merit. “Seems some woman born down dis way been murdered up north. Cryin’ shame, de value a life dese days.”
“Sickening.” No need to lie about that.
“Ain’t it? You wouldn’t be callin’ bout de same woman, would ya?”
“Carlene Carstead, born 4/1-”
“Dat’s her, sure ‘nough,” Marie cut me off. “April Fools Baby.” I hadn’t realized, but Miss Antoinette’s observation was quite right. “I imagine it’s cruel a me to say, but someone’s been playin’ an awful joke wid dat poor baby’s memory.”
“I’m sorry, Marie, but you just lost me,” I admitted. “What baby? We’re talkin’ about a woman in her forties.”
“Maybe you are, but dat dead woman ya got up dere ain’t de same one got born in dis here hospital. “No sir,” my phone pal proclaimed indignantly.
“How’s dat?” I pushed her for an explanation I’d already guessed at.
“Now I ain’t a curious Cajun by nature,” Marie Antoinette offered her disclaimer, “but dem two phone calls got to workin’ on my mind. I did some back checkin’ and ya know what I found?”
“What’d’ya find?” I fed her the line she was hungry for.
“De Carlene Carstead dat was brought ta God’s green earth in dis hospital was pronounced D.O.A. here five years later,” she paused to give her words a chance for maximum impact. “I pulled a copy a de death certificate myself. Death by drowning. I read de whole report. Playin’ wid her olda sista down ta Ponsichatchi Creek. Sista was revived. Ya know, Detective Bosco, y’all don’t seem very surprised by any dis,” the not-so-curious Cajun noted with a ring of suspicion in her voice.
“I said you was a sharp one. It’s all de years on de job,” I confided. “God it wears ya down. Sometimes I gotta pinch myself ta make sure I still got feelins.”
“I know how it is,” she commiserated. “Doctors ‘round here say de same tins ‘bout what dey doin’.” Then, switching gears, the former queen of France asked: “Ya gonna find who’s playin’ dis awful joke wid dat sweet baby’s memory?”
“I’m gonna try, Marie Antoinette. I am gonna try.”
“Ya find out. I gotta sense ‘bout it dat ya will.”
“One more item,” I threw in before our farewells. “Can ya name the other people who called about Carlene?”
“Sure can. First one was a woman reporter name a Kate Barnum. Second was a Detective Mickelson from out your way.”
“Does anyone else besides us know the truth about Carlene?” I wondered.
“No Detective Bosco, uh uh, nobody.”
“If ya want me ta find out who de joker is, let’s keep it dat way. It’s our secret for now,” I spoke it like an oath.
“Our secret,” she repeated.
With that vow and a few bonding good-byes, our conversation ended. I poured some fresh coffee down into my suddenly empty soul. It wasn’t the lying and scamming that hurt me so much, but rather the dark pride I took in it. I thought about the price I paid for denial. I thought about my contempt for Lawrence Solomon Feld and about how you hate things in other people you can’t bear about yourself. I thought about confirming my hunches and dialing the Dixieland Pig and Whistle in Biloxi. Oddly, I thought about Kate Barnum’s smoky breath and her appetite for hurt. My chirping phone prevented further progress into the abyss. Sometimes, I liked the phone.
It was MacClough wanting me to stop by the Scupper. He wanted help with this or that. Some table had to come up from downstairs. I should come in via the alleyway. It wasn’t an unusual request. Speech came slowly to me. I was like a stroke victim struggling with aphasia, groping for words and a tone which had once come to my lips without thought. It was one thing to scam a stranger over two thousand miles of phone line. It was quite another to fool your best friend who just happened to be an ex-detective. Johnny didn’t seem to notice my aphasia and promised me a week of drinks for my trouble. I put down the phone, smiling with dark pride.
Penelope and Ulysses
Smack! A fist, a 2 X 4 or a low flying aircraft made square contact with my unsuspecting face. I went down like a sack of farm stand potatoes, blood filling my mouth even before my cut lips could kiss the floor of Johnny’s back room. Exploding tears burned my blind eyes. Streams of unrestrained mucous gushed out of my flattened nose onto the floor, over my mustache and into the wet jungle of my beard.
All at once the world was deafeningly quiet and quietly deafening. The silence was broken soon enough. Stabbing rings of pain bounced like a pendulum between my eardrums as my breakfast coffee and chunks of semidigested twelve grain toast rocketed up out of my stomach, through my bloody mouth and onto the old wood floor. The sour smell of my own guts brought up whatever was left.
I felt, more than heard, heels moving along the floor beside me. Suddenly the pain in my head moved downstairs. My ribs flexed with the kick, but whatever air had managed to stick in my lungs through the facial assault and vomiting, escaped. I tensed the parts of me that still worked, readying for a follow-up kick. None came, that I remember. Only blackness. Only blackness came.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Little Easter»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Little Easter» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Little Easter» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.