Алексей Макеев - Полицейский звездопад (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Макеев - Полицейский звездопад (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Эксмо, Жанр: Криминальный детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полицейский звездопад (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полицейский звездопад (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В провинциальном городке Залежинске объявилась банда «черных риелторов», совершающих чудовищные по своей жестокости преступления. Сначала бандиты вынуждают одиноких пенсионеров за бесценок продавать свои квартиры, а затем грабят и убивают беззащитных стариков. В результате у «черных риелторов» остаются и недвижимость, и деньги. Руководит преступниками не кто иной, как начальник местного УВД, и потому убийство следует за убийством, и нет конца и краю этому беспределу. Правозащитники городка в отчаянье обращаются за помощью в Москву. Дело поручают первоклассным следователям Гурову и Крячко, и они немедленно выезжают в Залежинск…

Полицейский звездопад (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полицейский звездопад (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда гости уселись, появился хозяин с чайником в руках.

— Кипяток у меня почти готовый был, — сказал он, — а чай мы сейчас свежий заварим.

Оксана взялась ему помогать, и вскоре на столе появились простенькие чашки, сахарница, тарелка с сухарями и блюдце с вареньем.

— У нас к вам действительно важное дело, — начал Гуров, но хозяин прервал его:

— Нет-нет, пока чай не разолью, никаких дел. Вот, вам как — покрепче или послабее?

— Можно и покрепче, — кивнул Лев.

— Это правильно! — одобрил Козенко. — А то некоторые говорят: «Вы, Тарас Григорьич, мне чуть-чуть плесните, а то я за печень боюсь. Или за цвет лица». Ну что это такое? Это значит, человек в чае ничего не понимает, только напрасно замечательный продукт переводит. А если этот человек в чае не понимает — может, он и во всем остальном такой же знаток? Это, знаете, много о человеке говорит… Чай, он и должен быть чаем…

С этими словами он налил Гурову крепчайшего, но при этом янтарно-прозрачного напитка. По комнате разлился характерный аромат. Гуров понял, что хозяин действительно умеет заваривать чай.

Наконец чай был разлит по всем чашкам, и ничто больше не отвлекало от разговора.

— Я хочу, чтобы у нас была полная ясность, — начал Гуров. — И я, и мой друг работаем в полиции, в Министерстве внутренних дел. И прибыли мы в Залежинск, чтобы расследовать ряд преступлений, которые здесь были совершены. Именно в связи с этим расследованием нам и потребовалась ваша помощь.

Произнеся эту тираду, он внимательно посмотрел на хозяина, ожидая его реакции. По опыту он знал, что люди, побывавшие в заключении, как правило, неохотно идут на сотрудничество с сотрудниками милиции — ныне полиции. Даже если не были причастны к воровскому миру и сидели безвинно, они все равно проникаются понятиями «блатных». Поэтому была вероятность, что хозяин квартиры сразу откажется от совместной работы, и вся их затея пойдет насмарку.

Однако Тарас Козенко высказываться не спешил. Он с видимым удовольствием сделал один глоток чая, второй, поставил чашку на стол и только тогда произнес:

— Надо бы послушать, о чем речь идет. Если люди банк ограбили или магазин ювелирный, то тут я вам помочь не смогу. Дело это, конечно, нехорошее, но никто от такого воровства сильно горевать не будет. Ни банкиры, ни ювелиры по миру нищими не пойдут. Те, которые во власти сидят, и похуже вещи делают. А вот если речь идет о злодействе каком, и вы приехали с ним бороться, то тогда я вам помогу.

— Речь идет именно о злодействе, — ответил Гуров. — Группа бандитов уговаривает пожилых людей вроде вас продавать свои квартиры, а затем убивает их и забирает деньги. Мы знаем о четырех таких убийствах, хотя их может быть и больше. И эти бандиты, скорее всего, имеют своих людей в местной полиции и прокуратуре. Поэтому их преступления не расследуются.

— Так вот вы о чем! — воскликнул хозяин. — Вот вы зачем приехали! Что ж вы сразу не сказали?! — От его спокойствия не осталось и следа. Тарас Козенко распрямился, забыв про чай, борода его воинственно задралась вверх. — Слыхал я о таких кровопийцах, слыхал! Ходят среди народа такие разговоры! Что старики продают квартиры, а потом исчезают. И никто этим не интересуется, и спросить некого. Такими вещами настоящие беспредельщики занимаются! И против них — я вам союзник!

— Вот и хорошо! — обрадовался Лев. — Сейчас я вам изложу суть дела.

— Да, я помогу, — не слушая его, продолжал хозяин. — Я кое-что об этом знаю. Имена мне, правда, не называли, но я могу порасспросить кое-кого. Ведь ко мне за советом самые разные люди ходят. Кому жалобу составить надо, кому справку получить. У них, у пиявок наших, что во власти сидят, ведь ничего просто так не узнаешь. А я в Интернет зайду — и там все выясню. Так что знакомства у меня обширные. Порасспрошу кого надо и дня через два предоставлю вам наколки — где, значит, этих бандитов надо искать.

— Нет, вы не так нас поняли, Тарас Григорьич, — покачал головой Гуров. — Искать бандитов не требуется — мы их уже нашли. Не всех, конечно, но многих. Теперь перед нами стоит другая задача — собрать достаточно улик, чтобы отправить их под суд. И чтобы ни один адвокат, даже самый дошлый, не смог это дело там развалить. Вот для этого нам и нужна ваша помощь.

— Улики? — переспросил Козенко. Видно было, что он находится в растерянности. — Тут я меньше понимаю. Но вы объясните, глядишь, и пойму. Какая помощь от меня требуется?

— Помощь вы можете оказать очень большую, — сказал Гуров. — Но дело это нелегкое, и решиться на него сложно. Мы хотим, чтобы вы продали вашу квартиру.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полицейский звездопад (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полицейский звездопад (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полицейский звездопад (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Полицейский звездопад (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x