Eric Ambler - Judgment on Deltchev

Здесь есть возможность читать онлайн «Eric Ambler - Judgment on Deltchev» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1977, ISBN: 1977, Издательство: Vintage, Жанр: Криминальный детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Judgment on Deltchev: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Judgment on Deltchev»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Judgment on Deltchev — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Judgment on Deltchev», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Then I shall go on living behind our wall,’ she said. ‘Did you not notice our wall?’

‘It’s very fine.’

‘You will see such walls round most of our old houses. In Bulgaria and in Greece, in Yugoslavia, in all the countries of Europe which have lived under Turkish rule it is the same. To put a wall round your house then was not only to put up a barrier against the casual violence of foreign soldiers, it was in a way to deny their existence. Then our people lived behind their walls in small worlds of illusion that did not include an Ottoman Empire. Sometimes, as if to make the illusion more complete, they painted the walls with scenes of national life; but only on the inside, for that was where life was lived. Now that we are again inside our walls, the habits of our parents and our childhood return quietly like long lost pets. I surprise them in myself. This room for instance. Since Yordan’s arrest it has been the only room on this floor of the house that has had the shutters open in the daytime. My feelings tell me it is better so. But why? No reason except that from all the other windows on this floor one can see the street.’

‘Isn’t it dangerous to deny the street?’

‘For my children, yes. For me, no, for I shall not try to impose my private world upon the real. My son Philip is a student in Geneva. He will be a lawyer like his father. Already he promises to be brilliant, and Switzerland is a better place for study than here. I hope to make it possible for Katerina to join him there.’ She paused. ‘Yes, by all means come again, Herr Foster. When you wish.’ She pressed a bell-push. ‘Rana will unbolt the doors and show you out. I will tell her also to admit you if you come again.’

‘Thank you.’

We shook hands and said goodnight. As I went to the door I heard the old woman’s sandals flapping along the passage outside.

‘Herr Foster.’

‘Yes, madame?’

‘It might be misleading to pay too much attention to Petlarov’s views.’

‘I will remember what you say. Good night.’

‘Good night.’

The door opened and a shaft of electric light from the passage struck across the darkened room. I glanced back; I wanted to see her face again in the light; but she had turned away.

I went past the old woman into the passage and waited while she was given her instructions. Then she shut the door of the room and led the way downstairs.

The girl was standing in the hall. She was waiting for me. She had changed into a blouse and skirt.

‘Herr Foster, may I speak to you a moment?’

‘Of course.’ I stopped.

She said something to the old woman, who shrugged and went away.

‘I will show you out myself,’ the girl said, ‘but I wanted to speak to you first. I wanted to apologize to you for my behaviour.’

‘That’s all right.’

‘It was unforgivable.’

She looked so solemn that I smiled.

Her pale cheeks coloured slightly. ‘I have something to ask of you, Herr Foster.’

‘Yes, Fräulein?’

She dropped her voice. ‘Tell me, please. Were you searched by the guards when you came in?’

‘No. One of them pushed me in the back with his rifle and they looked at my press permit, but that’s all.’

‘A foreign-press permit. Ah, yes.’ Her eyes became intent. ‘Herr Foster, I have a favour to ask of you.’ She paused, watching to see how I took it.

‘What is it you want me to do?’

‘To deliver a letter for me.’

‘What letter?’

She took a letter from her blouse pocket.

‘Can’t you post it?’

‘I am not permitted. Besides-’ She hesitated.

‘You just want me to post it for you?’

‘To deliver it, Herr Foster.’

‘Why can’t I post it?’

‘There is internal censorship.’

‘Where is it to be delivered?’

‘Inside the city, Herr Foster,’ she said eagerly. ‘Near the station.’

‘Who is it to?’

She hesitated again. ‘A young man,’ she said.

‘Supposing I’m caught with it?’

‘You will not be, Herr Foster. Rana said that when she opened the door the guards were friendly to you. Please, Herr Foster.’

I thought for a moment of the guards and of their friendliness. The muscles in my shoulder had stiffened slightly.

‘All right, Fräulein. A pleasure.’

‘Thank you, Herr Foster.’

I took the letter and glanced at the envelope. The address was in block letters and quite clear. I put it in my pocket.

Her smile was replaced suddenly by a look of anxiety. ‘When will you deliver it?’

‘Tomorrow sometime. When I can.’

She would have liked to ask me to deliver it that night, but I was not going to do that. I made as if to go.

‘Thank you,’ she said again. ‘I will show you out now if you wish.’

She had a small hand-lamp. We went out and across the dark courtyard to the door in the wall. She undid the bolts.

‘Good night, Herr Foster,’ she whispered, and then, standing behind the door so that she could not be seen from outside, she opened it.

The beam of a powerful flash shone in my face, blinding me. I stepped through the wall, and the door closed behind my back. I stood still.

‘Papieren,’ said a remembered voice.

I got out my wallet and opened it with the press permit showing. The Private was holding the flashlight. The Corporal came into the beam of it. He glanced at the permit without touching it and then, smiling at me grimly, he nodded and with his thumb motioned me on my way. He said something and the Private laughed. They were pleased that I had so quickly learned my lesson.

It was only as I walked away up the street and the beating of my heart began to return to normal that I realized that, for a moment or two, while the light had been shining on my face and while I had wondered if they might be going to search me after all, I had been very frightened. I fingered the pocket with the letter. It crackled faintly. I smiled to myself. I was childishly pleased. I did not know that I had just performed one of the most foolish actions of my life.

CHAPTER EIGHT

As usual now, I had breakfast with Pashik. ‘Last night, Mr Foster,’ he said, ‘I telephoned your hotel.’

‘I was out.’

‘Yes. It does not matter.’ In his brown eyes was the faint hostility of the lover determined not to be possessive. ‘It was to tell you that Monsieur Brankovitch, the Minister of Propaganda, has called a foreign-press conference for this evening. We, of course, have been invited.’

‘Oh?’ What Petlarov had said about the tactics of the Propaganda Ministry came into my mind.

‘Monsieur Brankovitch will speak and also answer questions,’ said Pashik solemnly. ‘It will be very interesting. The food and drink will be excellent.’

‘And there will be a collection taken for the poor of the Parish.’

‘I beg pardon.’

‘Nothing. A bad joke.’

‘The conference will be in the state rooms of the Ministry at six o’clock.’

‘Good.’

He dabbed his bread in his coffee. ‘Have you seen Petlarov again, Mr Foster?’

‘Yes. I thought you’d rather not know about it.’ For a moment I wondered if I should also tell him that I had been to see Madame Deltchev, and then decided not to.

‘As long as there is no indiscretion, Mr Foster.’

‘He comes privately to my hotel room. The reception clerk does not know him.’

He sighed unhappily. ‘No doubt he will be discreet for his own sake. Is he still of interest to you?’

‘Yes. He is an intelligent man, don’t you think?’

‘If he had used his intelligence, Mr Foster, I should be more sympathetic towards him.’

‘You mean if he had played ball with the regime?’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Judgment on Deltchev»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Judgment on Deltchev» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Judgment on Deltchev»

Обсуждение, отзывы о книге «Judgment on Deltchev» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x