• Пожаловаться

Eric Ambler: The Schirmer Inheritance

Здесь есть возможность читать онлайн «Eric Ambler: The Schirmer Inheritance» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1953, ISBN: 9780307949981, издательство: Berkley, категория: Криминальный детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Eric Ambler The Schirmer Inheritance

The Schirmer Inheritance: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Schirmer Inheritance»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Eric Ambler: другие книги автора


Кто написал The Schirmer Inheritance? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Schirmer Inheritance — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Schirmer Inheritance», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

She still stared at him. He nodded reassuringly; then, holding his carbine firmly in his left hand, he brought his right leg across the saddle and slid to the ground. As his feet touched it, his legs gave way under him and he sprawled in the snow. A burning shaft of agony shot from his arm through every nerve in his body. He screamed, and then, for a moment or two after, lay there sobbing. At last, still clutching the carbine, he clambered dizzily to his feet.

The woman had made no attempt to help him. She had not even moved. He pushed past her through the doorway into the hovel beyond.

Inside, he looked round warily. By the light from the doorway that filtered through the peat smoke he could dimly see a rough wooden bed with what looked like a pile of sacking on it. A whimpering sound came from it now. The peat fire glowed dully in a crude clay stove in the centre. The dirt floor was soft with ash and peat dust. The reeking air made him choke. He blundered round the stove and between the roof supports into the space where the animals had been kept. The straw under his feet here was filthy but he kicked a pile of it together against the back of the stove. He knew that the woman had followed him in and gone over to the sick man. Now he heard a whispered conversation. He arranged the pile of straw into the semblance of a bed and when he had finished spread his cloak on it. The whispers had ceased. He heard a movement behind him and turned.

The woman stood there facing him. She had a small axe in her hands.

“The food,” she said.

He nodded and went out into the yard again. She followed and stood watching as, with his carbine held between his knees, he awkwardly unstrapped the blankets. He succeeded at last and flung the roll in the snow.

“The food,” she said again.

He raised the carbine and, pressing the butt against his left hip, slid his hand down to the lock. With an effort he managed to cock it and move his forefinger on to the trigger. Then he put the muzzle to the horse’s head just below the ear.

“Here is our food,” he said, and pulled the trigger.

His ears sang with the noise of the shot as the horse sank kicking to the ground. The carbine had leaped from his hand and lay in the snow, smoking. He picked up the blankets and tucked them under his arm before retrieving it. The woman still stood watching him. He nodded to her and, motioning to the horse, went towards the house.

Almost before he reached the door, she was on her knees by the dying animal, at work on it with the axe. He looked back. There was the saddle and its contents; his sabre too. She might easily kill him with it while he lay helpless. There was a fortune, by her standards, in the flat leather pouch beneath his tunic. For a moment he watched the quick, desperate movements of her arms and the dark mess of blood spreading in the snow beneath her. His sabre? She would not need a sabre if she had a mind to kill him.

Then he felt the periodic agony of his arm returning and heard himself beginning to moan. He knew suddenly that there was nothing more he could do now to order the world outside his own body. He stumbled through the doorway and to his bed. The carbine he put on the ground under the cloak. Then he took off his helmet, unrolled his blankets, and lay down in the warm darkness to fight for his life.

The woman’s name was Maria Dutka, and she was eighteen when Sergeant Schirmer first set eyes on her. Her mother had died when she was young and, as there were no other children and her father had failed to find a second wife, Maria had been brought up to do the work of a son and heir on the holding. Moreover, the chronic disease from which Dutka suffered was now of long standing and the periods of relief from it had become rarer. She was already accustomed to thinking and acting for herself.

She was not headstrong, however. Although the idea of killing the Sergeant, in order to avoid having to share the dead horse with him, did occur to her, she discussed the matter with her father first. She was by nature deeply superstitious, and when he suggested that some supernatural agency might have had a hand in the Sergeant’s providential appearance, she saw the danger of her plan. She saw, too, that even if the Sergeant were to die of his wound-and he was very near to death in those first days-the supernatural powers might consider that her murderous thoughts about him had turned the scale.

She nursed him, accordingly, with a kind of anxious devotion which it was easy for the grateful Sergeant to misunderstand. Later, however, she did something that appealed to him still more. When, during his convalescence, he made an attempt to thank her for so faithfully keeping her part of their bargain, she explained her motives to him with great simplicity and candour. At the time he was both amused and impressed. Afterwards, when he thought about what she had said and the fact that she had said it, he experienced rather more surprising sensations. As the food they shared restored her youthful appearance and vitality, he began to watch the movements of her body and to modify pleasurably his earlier plans for the future.

He stayed in the Dutka house for eight months. Preserved under the snow, the carcass of the horse supplied them all with fresh meat until the thaw came, and then with the smoked and dried remains. By that time, too, the Sergeant was able to take his carbine into the woods and bring back deer. Vegetables began to grow. Then, for a few remarkable weeks, old Dutka rallied and, with the Sergeant and Maria doing a horse’s work in the traces, was even able in the end to plough his land.

The Sergeant’s continued presence was taken as a matter of course now. Neither Maria nor her father ever referred to his military past. He was a victim of war, as they were. The returning neighbours found nothing strange in his presence. They themselves had spent the winter working for strangers. If old Dutka had found a strong, hard-working Prussian to help him set things to rights, so much the better. And should the curious wonder how old Dutka paid him or why a Prussian should trouble to work so poor a patch of land, there was always someone to remind them of Maria’s broad hips and strong legs and of the harvest to be reaped between them by such a lusty young fellow.

The summer came. The battle of Friedland was fought. The Emperors of France and Russia met on a raft moored in the river Niemen. The Treaty of Tilsit was signed. Prussia was stripped of all her territories west of the Elbe and all her Polish provinces. Bialla, only a few miles south of the Dutkas’ holding, was suddenly on the Russian frontier, and Lyck had become a garrison town. Prussian infantry patrols came seeking recruits, and the Sergeant took to the woods with the other young men. He was away on one of these excursions when Maria’s father died.

After the burial ceremonies he got out his leather money-pouch and sat down with Maria to count his savings. The proceeds of many looting forays and the peculations of four years as a non-commissioned officer, they were more than sufficient to match the small amount that Maria would get from the sale of her father’s holding to a neighbour. For there was no question now of their remaining to work the land. They had seen what could happen when the Russian armies came, and with this new frontier the Russians were no more than a day’s march away. To them this seemed a weightier argument for leaving the holding than the Sergeant’s precarious position as a deserter. The place for them to go was clearly somewhere where there were neither Russians nor Prussians, and where Maria, already pregnant, could bring up their children in the certainty of being able to feed them.

Early in the November of 1807 they set out, with a handcart contrived from Dutka’s old wagon, to walk towards the west. It was a hard, dangerous journey, for their road lay through Prussia and they dared travel only at night. But they did not go hungry. They had brought their food with them in the cart and it lasted until they reached Wittenberg. That was the first town they entered in broad daylight, too. They were free of Prussian soil at last.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Schirmer Inheritance»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Schirmer Inheritance» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Eric Ambler: The light of day
The light of day
Eric Ambler
Eric Ambler: Cause for Alarm
Cause for Alarm
Eric Ambler
Eric Ambler: Epitaph for a Spy
Epitaph for a Spy
Eric Ambler
Eric Ambler: The Levanter
The Levanter
Eric Ambler
Отзывы о книге «The Schirmer Inheritance»

Обсуждение, отзывы о книге «The Schirmer Inheritance» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.