Деон Мейер - Семь дней

Здесь есть возможность читать онлайн «Деон Мейер - Семь дней» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Криминальный детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семь дней: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь дней»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В полицию приходят анонимные электронные письма. Их автор требует найти убийцу Ханнеке Слут, молодой сотрудницы юридической фирмы, и утверждает, что полицейскому руководству известно имя убийцы. Пока виновный не будет привлечен к ответу, он угрожает каждый день стрелять в полицейских. После того как неизвестный выполняет свою угрозу и ранит в ногу молодого констебля, расследование поручают капитану Бенни Грисселу из отдела особо тяжких преступлений.

Семь дней — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь дней», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Констебль посмотрел внимательнее, увидел у нее на шее карточку-удостоверение, прищурился, чтобы прочесть, что там написано. И только потом проворно вскочил на ноги, по-прежнему прижимая к себе журнал.

— Uxolo, простите, капитан! — сказал он, отдавая честь.

— Не говори со мной на коса!

— Простите, капитан, простите! Чем я могу вам помочь?

— Мне нужен де Виллирс.

— А-а-а… Icilikishe. [3] Ящерица (коса). Он в подсобке.

— Icilikishe?

— Сейчас сами увидите, капитан. Пойдемте, я провожу вас.

Констебль вдруг страшно засуетился.

Мбали, насупившись, зашагала за ним. Что за молодежь пошла? Никакой субординации, никакого уважения к женщинам, к старшим по званию или коллегам!

Гил де Виллирс, в синем запачканном маслом полицейском комбинезоне, нагнулся над токарным станком. В руке он держал жестянку со смазкой. Он не слышал, как они вошли, и констеблю пришлось похлопать его по плечу. Де Виллирс поднял голову, увидел Мбали и странно медленно моргнул. Вначале она пришла в замешательство, ей показалось, будто де Виллирс смотрит на нее критически, с видом превосходства. Но потом она заметила странные веки, которые моргали снизу, как у ящерицы, и поняла, почему у него такое прозвище.

— Добрый день, сержант! — громко сказала она, стараясь перекричать грохот.

Де Виллирс поднял руку в знак приветствия, осторожно выключил станок, положил жестянку и вытер руки о тряпку. Его лысина блестела в ярком свете, льющемся из окна. Снова моргнул.

— Сержант, это капитан Мбали Калени из «Ястребов», — представил ее констебль.

— Извините, капитан, я не очень хорошо говорю по-английски, — объяснил де Виллирс.

— Капитан Бенни Гриссел сказал, что вы можете мне помочь, — медленно проговорила Мбали, надеясь, что он ее поймет.

— Ясно. Я слышал, он теперь тоже «Ястреб».

— Мне очень нужна ваша помочь. Меня интересуют глушители для снайперских винтовок.

— Подавители, — поправил де Виллирс.

— Что, простите?

— Звук выстрела нельзя заглушить, — медленно ответил он с раскатистым «р», характерным для африкаанс. — Его можно только подавить. Поэтому правильнее называть устройство шумоподавителем.

— Понятно… — Мбали заметила, что констебль так и стоит с ней рядом, вытаращив глаза и слушая как зачарованный. — Можете возвращаться на свой пост, — сказала она ему.

Парень вытянулся по стойке «смирно» и браво отдал ей честь:

— Есть, капитан!

Щелкнув каблуками, он быстро вышел.

Она снова повернулась к де Виллирсу:

— У нас есть основания полагать, что человек, который стреляет в полицейских, пользуется снайперской винтовкой с оптическим прицелом и глу… шумоподавителем. Где можно приобрести шумоподавитель?

— Имеете в виду — где можно его купить, так, что ли?

— Да.

— В Йобурге есть оружейный магазин… Но у них маленькие партии.

— Значит, глу… шумоподавители легальны?

— Да. Их часто покупают охотники.

Мбали еще больше помрачнела.

— Раз их часто покупают охотники, а в том магазине маленькие партии… Не понимаю.

— Этот оружейный магазин… как сказать… импортирует шумоподавители фирмы «Вайме» из Финляндии. Они слишком… — де Виллирс закрыл глаза, пытаясь подобрать нужные английские слова, — дорогие. Поэтому в основном такие устройства заказывают… у оружейных мастеров.

— Здесь, в Южной Африке?

— Да.

— Где можно найти этих оружейников?

— Через «Вилд эн Яг»… Это журнал такой, для охотников. Они там рекламируют свои услуги.

— Все?

— Не знаю. Но, думаю, все.

Мбали раскрыла огромную сумку, достала блокнот и ручку и все записала.

— Значит, мне надо просто обратиться к этим людям и попросить сделать мне шумоподавитель?

— Да.

— Они дорого стоят?

— Не очень.

— Сколько?

— Зависит от типа. Если шумоподавитель… как сказать… навинчивается, то где-то тысячу восемьсот — две тысячи рандов.

— А что, они бывают разные?

— В основном встречается два типа. Те, которые привинчиваются… наствольные… их больше любят охотники. И интегральные… Такими пользуются армейские снайперы. Потому что такие глушители не удлиняют ствол. И не так… забыл слово… снижают меткость.

— А наши оружейные мастера умеют изготавливать глушители обоих видов?

— Их надо спрашивать. Некоторые делают и такие, и такие.

— Зачем глушитель охотнику?

Странные глаза де Виллирса не переставали моргать.

— Заказники… Туда едут туристы, и в то же время там охотятся. Владельцы заказников не хотят, чтобы шум от выстрелов слышали туристы. А охотникам хочется подстрелить больше дичи. Если охотитесь на газелей в Кару и газели слышат выстрел, они все убегают. Если стреляете с глушителем, стадо дольше остается на месте. И можно убить больше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь дней»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь дней» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Мансуров - Семь дней Мартина
Дмитрий Мансуров
Деон Мейер - Кобра
Деон Мейер
Деон Мейер - Кровавый след
Деон Мейер
Деон Мейер - Пик Дьявола
Деон Мейер
Деон Мейер - Телохранитель
Деон Мейер
Деон Мейер - Остаться в живых
Деон Мейер
Деон Мейер - Cobra
Деон Мейер
Роза Шорникова - Семь дней, семь ночей
Роза Шорникова
Отзывы о книге «Семь дней»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь дней» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x