Она сидела на полу, повернувшись к нему спиной. Кроме бирюзовых трусиков, на ней ничего не было. Подалась вперед, выгнув тонкую талию. Он заметил две крупные родинки сбоку от позвоночника. Издали татуировка казалась длинной чертой, проведенной черной шариковой ручкой. Она сидела по-турецки перед музыкальным центром и не обернулась, потому что ничего не слышала: надела его новые наушники. Из них доносились отдаленные звуки музыки — будто ветер шелестел сухой листвой. Фрёлик понял, что она чувствует себя в его квартире совершенно как дома. Вломилась к нему и тут же отгородилась от всего мира… На полу валялись его компакт-диски и виниловые пластинки.
От напряжения, гнева и любопытства внутренности скрутились в тугой узел. Мысли в голове путались. Как она попала к нему? Во-первых, чисто физически. Во-вторых, не верилось, что она в самом деле взломала дверь. В-третьих, она нарушила его личное пространство, проникла в его святая святых, в его дом! Она явилась без спросу, видимо считая, что имеет на это право. Он никак не мог разрушить чары. От нахлынувших эмоций его переклинило.
Может быть, до нее дошел сквозняк от открытой двери, может, она заметила мерцание на стеклянной дверце шкафчика, но она вздрогнула, сняла наушники и, развернувшись, вскочила.
— Боже мой, как ты меня напугал! — В следующий миг она оказалась совсем рядом. — Привет!
— И тебе привет.
Она смотрела на него снизу вверх, улавливая его волнение, смятение, неловкость.
— Разве ты совсем… хоть самую малость… не рад?
— Как ты сюда попала?
— Взяла ключ взаймы.
— Взяла взаймы?
— Когда была у тебя прошлый раз.
— Значит, ты воровка?
Его слова казались эхом какого-то предыдущего разговора. Она спокойно посмотрела ему прямо в глаза и спросила:
— Ты ведь все знал, верно?
Сначала ему почудился вызов в ее словах. Но она почти сразу опустила глаза — как будто ей стало стыдно.
«Как будто… — думал он. — Как будто!»
— Ну да, я позаимствовала у тебя ключ. Он лежал в миске на кухне.
— Позаимствовала, значит?
— Ты злишься на меня?
— Значит, прошлый раз, когда ты была у меня, ты взяла у меня на кухне ключ, ни слова не сказав мне?
— Ты злишься.
— Что ты, от злости я далек.
— Тебе не нравятся такие сюрпризы?
— Не уверен, что слово «нравиться» здесь уместно.
— Намерения у меня были самые лучшие.
— Почему ты раздета?
Она понизила голос:
— Чтобы ты мог лучше разглядеть меня! — Видя, что он молчит, она сдавленно хихикнула.
За ее игрой угадывалась внутренняя незащищенность. Поняв, что он это заметил, она постаралась замять неловкость, подступая к нему ближе.
— Нет, дело не в этом, — торопливо продолжала она. — Просто я приняла душ… Я так замерзла! — Она прижалась к нему и замерла, уловив его смущение. — Понимаю, я не должна была так поступать… Брать у тебя ключ без спросу. Извини!
Она отпустила его и направилась на кухню. Ее куртка лежала на стуле под окном. Элизабет нагнулась за ней не сгибая коленей — живая модель из журнала для мужчин. Порывшись в карманах, достала ключ и, отбросив назад копну темных волос, показала его Фрёлику. Сверкнул пирсинг в пупке — крохотная жемчужинка — и вот она уже снова совсем рядом.
— Я больше так не буду! — прошептала она и вернулась на кухню.
Он услышал, как ключ звякнул об иностранные монетки и всякую всячину, которую он кидал в миску. Она прислонилась головой к дверному косяку и внимательно посмотрела на него. Он невольно сглотнул подступивший к горлу ком. Двигалась она как модель на подиуме: от бедра. И не сводила с него глаз.
— Я подумала, ты обрадуешься. Может быть, потому, что сама обожаю сюрпризы. — Она оглядела его с головы до ног и улыбнулась: — А ты все-таки рад меня видеть!
— Но как тебе удалось найти нужный ключ?
Вместо ответа, она расстегнула на нем пояс, вытащила рубашку. Ее проворные пальцы расстегнули молнию на брюках, скользнули вниз по животу. Она закрыла глаза.
— Ах ты зануда… — прошептала Элизабет. — Вечно говоришь о чем-то скучном…
Он сдался и поцеловал ее.
— Она — моя наставница, — простодушно продолжала она.
— Кто? Что?
— Рейдун, университетская преподавательница… Она моя наставница.
— Вот теперь ты говоришь о чем-то скучном. А кстати, когда я вас видел, мне показалось, что вы с ней всецело растворились друг в друге.
— Она — да.
— Что «да»?
— Она влюблена в меня. — Элизабет потупилась, но сразу же снова вскинула голову. — И здесь ни ты, ни я ничего поделать не можем, верно?
Читать дальше