— Спасибо, миссис Донован, — произнесла брюнетка.
— За что спасибо, я просто подумала, что вас надо поставить в известность, — застенчиво ухмыльнулось явление. — Конечно, если бы я знала, что у вас джентльмен, я бы не стала врываться.
— Все в порядке. — Брюнетка, подталкивая, проводила ее до двери. — До свидания, миссис Донован.
Она закрыла дверь, тяжело оперлась на нее спиной и криво усмехнулась.
— Вот как ты развлекаешься, Холман? Делаешь ложные вызовы в полицию?
— Теперь ты мне веришь?
Она устало кивнула:
— Извини, что ударила тебя.
— Не переживай. Мне больно, только пока я об этом помню.
— Одного я не понимаю, — медленно произнесла она. — Как тело исчезло до приезда полиции?
— Я позвонил почти сразу, как ушел, — честно объяснил я, — из аптеки в шести кварталах отсюда. Патрульной машине потребовалось не так много времени, чтобы приехать. Так что тот, кто убрал тело, действовал весьма энергично.
— Я запуталась и устала! — Она сунула в рот кончик большого пальца и пососала его для утешения. — Какова сейчас ситуация в отеле Холмана?
— В данный момент случайно имеются свободные места, — в тон ей ответил я. — Когда вы желаете зарегистрироваться?
— Лучше прямо сейчас, — решила она. — Дайте мне пять минут на сборы, и — да! — мне потребуется лимузин с шофером.
— Нервничаешь? — догадался я.
— Не то чтобы очень, — созналась она, — скорей попросту до смерти боюсь!
Она упаковала сумку в мгновение ока, и мы двинулись по этой головоломной лестнице обратно. Я почти ожидал, что миссис Донован будет ждать нас на лестничной площадке, но ее дверь оказалась плотно закрыта. Может быть, она не хотела рисковать на случай, если по дому снова шастает маньяк.
Путь домой на Беверли-Хиллз не обозначился никакими событиями, потому что брюнетка за всю дорогу не проронила ни слова. Когда мы вошли в дом, я поставил ее сумку на ближайшее кресло в гостиной и отправился приготовить что-нибудь выпить.
Я занял свою обычную позицию за стойкой бара, а она вскарабкалась на табурет. Она сидела напротив меня в той же позе, что и Гейл Коринф пару часов назад. Я припомнил, как Гейл лгала и выкручивалась, и лучше мне от этого не стало. Я смешал брюнетке скотч с содовой, а себе бурбон со льдом. Она сделала один глоток и начала крутить стакан в пальцах.
— Ты не против? — наконец спросила она.
— Не против чего?
— Что я здесь торчу?
— Это просто именины сердца, — хмыкнул я. — Где еще я могу поучаствовать в такой увлекательной беседе?
Она вздрогнула.
— Мне очень жаль, но правда, ты не против, чтобы я здесь осталась?
— Конечно нет.
— И приставать не будешь?
— И приставать не буду, — заверил я ее.
По выражению ее лица мне показалось, что ответил я неправильно.
— Если бы я была мужчиной, — медленно проговорила она, — то я на твоем месте переспала бы с девушкой.
— Если тебе кажется, что я добрый, честный и щедрый, — скромно уточнил я, — то ты, безусловно, права.
— Вот это меня и беспокоит!
— Что именно? — осторожно спросил я.
— Почему ты не хочешь переспать со мной? Самый очевидный ответ — потому что я тебе не нравлюсь, верно?
— Ты мне безумно нравишься.
— Но тем не менее спать ты со мной не хочешь! — В ее голосе появились арктические нотки. — Значит, ты либо педераст — во что я не верю, — либо паршивый обманщик!
Она взяла свой стакан, соскользнула с табурета и подошла к окну. Стоя ко мне спиной, она смотрела на ночную улицу, а я, как подобает примитивному самцу, не мог придумать, что сказать в ответ на натиск такой обезоруживающей логики. С крючка меня снял телефонный звонок, прозвучавший спустя пару секунд. Я бросился через всю комнату к телефону, чтобы не упустить счастливый случай.
— Холман, — официально сказал я.
— Клайд Камерон, — пролаял мне в ухо знакомый голос. — Мне пришло в голову, что вы можете захотеть связаться со мной в нерабочее время. Запишите номер, его нет в справочнике.
— Благодарю вас. — Я записал номер. — Один вопрос, мистер Камерон. Как мне связаться с Саймоном Камоттом?
Последовала долгая пауза.
— Я бы не стал беспокоиться относительно Саймона, — наконец произнес он. — Он рассказал мне, что это была ложная тревога.
— Что конкретно он вам рассказал?
— Что вы искренне думали, будто нашли Трисию, но это оказалась незнакомая девушка. Не тревожьтесь на этот счет, Холман, все мы иногда ошибаемся. — Снисходительный сукин сын был сама любезность. — Продолжайте ваши поиски.
Читать дальше