Håkan Nesser - The Living and the Dead in Winsford
Здесь есть возможность читать онлайн «Håkan Nesser - The Living and the Dead in Winsford» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Mantle, Жанр: Криминальный детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Living and the Dead in Winsford
- Автор:
- Издательство:Mantle
- Жанр:
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Living and the Dead in Winsford: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Living and the Dead in Winsford»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Living and the Dead in Winsford — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Living and the Dead in Winsford», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
With best wishes from Violetta
I recall that I had promised to send her our address as soon as we had settled down in Morocco, and that it really was high time I did something about it. There shouldn’t be any invoices to pay in the post that had been delivered to Nynäshamn: we changed everything to direct debits before we left, but of course you never know. . In any case, I must answer her message, and the best response I can come up with is to ask her to forward post to Holinek, poste restante, Rabat . I explain that this is the safest way to proceed, add that we are in fine shape, are pleased that she feels at home in our house, and that we send her our very best wishes for a Merry Christmas and a Happy New Year.
I don’t attempt to read any news on this occasion either, and since Margaret Allen seems to be rather busy at her own computer I decide not to take up with her that business of solving the password problem. I merely thank her for the tea, and say that I shall probably call in again before Christmas.
‘Surely you’re not going to spend Christmas all alone up there?’ she asks, looking somewhat worried.
I tell her that I shall probably be going to visit a friend in Ilfracombe, but that in any case I have my dog to keep me company. That makes her smile, and she gives Castor a pat on the head.
‘I’d like to read one of your books, I really would.’
‘If you can hang on for another fifty years, no doubt one of them will appear in English translation.’
We leave Winsford Community Computer Centre, and walk down to the war memorial to collect the car and drive back to Darne Lodge and spruce ourselves up before dinner at Heathercombe Cottage.
Just as we are about to get into the car, a silver-coloured Renault drives past. It turns off to the left at the crossroads, in the direction of Exford and Wheddon Cross. I have time to see the logo saying it is a Sixt rental car, but not to catch the registration number.
And nothing more of the driver than a glimpse of his outline from behind. It is a man, that is quite clear, but that’s about all that can be said.
For a brief moment I toy with the thought of following him, but drop it almost immediately. Instead that vague plan about spinning a yarn to Mark Britton suddenly takes on a new reality.
35
It was Jeremy who opened the door.
He must have been sitting there waiting for us, as I didn’t have time to knock. Quite a slim young man, an inch shorter than me — he had seemed bigger than this when I saw him in that upstairs window.
He looked hard at me with his dark, almost black eyes — a little worried, perhaps, but not threatening as I had feared he might be. The inspection took five seconds. Then he looked down at the floor and took a pace backward so that I could go in. He was wearing black, scruffy jeans, big fluffy slippers and a multicoloured jersey with the name Harlequins embroidered on the chest.
‘That used to be his favourite rugby team,’ explained Mark who appeared in the kitchen doorway.
‘I see. Rugby.’
Used to be? I thought. When he was twelve?
‘Welcome. I think he wants you to shake hands and introduce yourself.’
I did as I was bidden. Jeremy’s hand was cold and dry, and he let go of mine after only a second: but nevertheless I detected something positive in his attitude. A feeling that he was at ease in the situation. That I was okay. Mark placed a hand on his shoulder.
‘You can go up to your room if you like. I’ll give you a shout when the food’s ready.’
Jeremy stood there and seemed to be thinking things over, then turned on his heel and went off upstairs. He had paid no attention to Castor at all, who had been sitting discreetly just inside the door, waiting his turn.
‘Welcome, both of you,’ said Mark and took my jacket. ‘Come into the kitchen and you can have a drink while I finish off the delicacies.’
He smiled, and patted his black apron to illustrate how seriously things were being taken. I thought a drink was exactly what I needed, and followed him along a short corridor that led into a large, cosy kitchen. A dark oak table in front of a mullioned window looked as if it could accommodate at least a dozen people; a fire was burning in a hearth, and it occurred to me that without much in the way of rearrangement one could shoot a cookery programme in here.
I told Mark I thought it looked lovely, and he threw wide his hands. ‘The heart of the house,’ he said. ‘I spent all the money I had on this when I moved in. The rest of the cottage is in nowhere near the same class, I’m afraid; but I’m glad you like it. I’m going to have a gin and tonic. What about you?’
‘A gin and tonic sounds splendid,’ I said, sitting down at one corner of the table. ‘But not too strong — I have to drive home eventually.’
‘Don’t worry about that,’ said Mark. ‘I’ve already taken care of that detail.’
I didn’t ask what he meant by that, presumably because I badly wanted a drink and a few glasses of wine.
‘With a kitchen like this you ought to have guests every evening,’ I said instead. ‘Especially if you’re as good a cook as you claim to be.’
‘You’re my first guest for a year,’ said Mark. ‘My sister was here with her husband and children last Christmas. Since then it’s just been Jeremy and me.’
He handed me a glass, and we sipped at our drinks.
‘Good.’
‘A donkey can make a gin and tonic. Has Castor had something to eat?’
I nodded and received a surprised look from my dog. He has a tendency to forget that he’s eaten the moment he finishes doing so.
‘He’s had his evening meal. But maybe you could give him a bowl of water?’
Mark stroked Castor and provided a bowl of water that he naturally turned up his nose at. Went and rolled up in front of the fire in passive protest.
The starter was scallops. Fried in butter with a pinch of cayenne pepper and a touch of black sauce that I would have called piquant, were it not for the fact that I can’t stand that word. But it was good in any case, just as good as I’d hoped it would be.
That’s what Mark and I had — Jeremy sat beside his father and ate fish fingers with chips and mayonnaise. ‘There’s no point in making fancy stuff for him,’ Mark had explained. ‘There are four or five dishes he condescends to eat, and they’re all in the same class as fish fingers. Preferably some yellow Fanta to wash it down, as you can see, but he only gets that on special occasions.’
Jeremy didn’t seem to mind Mark speaking about him like that. He was too busy concentrating on eating. Very carefully, almost scientifically, he cut up the fish fingers with his knife, speared a piece on his fork, added a suitably sized piece of potato, dipped it into the mayonnaise, tasted the result and then put it into his mouth. As he chewed away at length, he sat motionless with his eyes closed.
Then he washed it all down with a mouthful of Fanta. I tried not to look at him, and Mark noticed that. ‘I know,’ he said. ‘He eats like a robot. But he tended a bit that way even before the accident, so perhaps it has something to do with his personality. . Whatever is left of it.’
I thought about that gesture Jeremy had made in the window. It didn’t seem at all appropriate to the impression I had of him now. But as I hadn’t mentioned it before, I didn’t bring it up now. I just felt surprisingly well disposed towards this boy who had never had a chance to learn how to behave in social circumstances. He looked so well groomed and harmless, and I wondered if he was always like this, and how much training he had needed in order to get him to behave in such a civilized manner. Lots of medication, perhaps? Good days and bad days?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Living and the Dead in Winsford»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Living and the Dead in Winsford» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Living and the Dead in Winsford» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.