– А ты и уши развесил, да?
Затем Скелли разрезал ножом его путы. Мардер сел – голый, как был, – и уставился на Куэльо, которого случившееся словно парализовало.
– Руки вверх, jefe , – приказал Скелли и ловко обыскал его. – Так, что это у нас тут? Неужто «глок 17»? И почему я не удивлен?
Вынув из плечевой кобуры пистолет, он протянул его Мардеру. Это был отцовский сорок пятый армейского образца.
– А его-то ты как нашел?
– Да у тебя вещи валяются где попало – с оружием так нельзя, Мардер, я даже удивлен. А теперь будь добр подержать jefe на мушке, пока я вынимаю обойму.
Закинув автомат за плечо, он на секунду отвернулся, вынул из «глока» обойму и отбросил ее к дальней стене. Железка звякнула, отскочив от бочки. Скелли кинул пистолет на пол и отшвырнул его пинком.
– Взрыв, надо думать, твоих рук дело? – поинтересовался Мардер.
– Ага. В знак доброй воли я решил вернуть грузовик, украденный тамплиерами. Три тонны аммония рванули будь здоров, вот тебе и удобрение. Думаю, живых тут не особо много осталось.
– Ну да. Слушай, Скелли, а по-другому никак нельзя было? У нас столько людей погибло. Даже детей.
– Что тут скажешь, шеф? Один человек против двух бандитских шаек? Тут вариант один – как в «Телохранителе» [170] «Телохранитель» (1961) – классический фильм Акиры Куросавы про самурая, который избавляет маленький японский городок от двух бандитских группировок, умело лавируя между ними. По мотивам «Телохранителя» был снят не менее классический ремейк – вестерн Серджио Леоне «За пригоршню долларов» (1964) с Клинтом Иствудом в главной роли.
. И он сработал, как видишь. – Сняв с плеча автомат, Скелли продолжил: – В соседней комнате я заметил ящик с защитными костюмами, советую приодеться. Если только у тебя не возникло желания разделать этого парня бензопилой. Тогда и голым можно поработать – ну, ты меня понял.
Заиграла веселая мелодия – такая же неуместная в этой ужасной комнате, как ярмарка в концлагере.
– Что за хрень? – удивился Скелли и стал хлопать себя по карманам. Наконец он достал мобильник и принял звонок, ни на миг не спуская с Куэльо глаз и держа его на прицеле.
– Да? Ух ты! Детка, это просто охрененно. Как ты… Что? Серьезно? Сама-то цела?
– Это Стата? – встрепенулся Мардер и потянул руку к телефону.
– Погоди, тут с тобой папаня хочет поговорить.
– Кармел, как ты? – сказал Мардер.
– Нормально. А ты?
– Тоже. Ты где?
– Дома. Тут уже все закончилось. Пришли военные и перебили всех бандитов.
И она обо всем ему рассказала.
Завершив разговор, Мардер вернул сотовый другу и перевел взгляд на Куэльо. На злобном лице наркобарона застыло выражение непрошибаемого достоинства. Смерти он в любом случае не боится, подумал Мардер; только вот для него есть вести и похуже. Он вышел в коридор, обогнул трупы застреленных Скелли sicarios и отыскал ящик с костюмами. Одевшись, Мардер направился к искореженной двери, повисшей на единственной петле. Снаружи не было ничего, кроме черного маслянистого дыма, адского смрада и полнейшей разрухи. Среди обугленных и еще горевших домов и машин не наблюдалось никаких следов жизни. Подходящие Götterdämmerung [171] Сумерки богов (нем.). Название оперы Рихарда Вагнера, отсылающее к Рагнарёку в германо-скандинавской мифологии.
для империи зла.
Вернувшись в комнату с бочками, Мардер застал Куэльо у дальней стены – тот сполз на пол и задыхался от рыданий. А-хн, а-хн, а-хн – слышалось снова и снова.
– Я рассказал ему. Кажется, он все принял близко к сердцу.
– Мои соболезнования, дон Мельчор, – проговорил Мардер. – Мои предсказания сбылись, хотя и гораздо быстрей, чем я думал. И теперь мой долг – разъяснить вам причины этой катастрофы.
Куэльо замолк и поднялся на ноги.
– Просто застрели меня, урод! Chingada cabrón! Хочешь порубить меня на куски – начинай!
– Нет, я хочу лишь объяснить. Это касается убийства дона Эстебана де Аро д’Арьеса и его жены, Кармелы Асунсьон Касальс.
– Кого?
– Да, так много было убийств – вы вполне могли забыть одну-две жертвы. Вероятно, вы даже и приказа прямого не отдавали. Позвольте вам напомнить. Вы хотели получать долю с небольшой гостиницы, принадлежавшей дону Эстебану. Он отказался, поскольку у него и так много чего отняли, и тогда ваша организация разделалась с ним – а заодно и с его женой. И так вышло, что это были родители моей жены. Ее звали Мария Соледад Беатрис де Аро д’Арьес Мардер, и гибель отца с матерью стала причиной ее собственной смерти. Потому-то мы все и здесь. Когда я приехал в Мичоакан, мне казалось, что добраться до вас будет трудно. Я совершенно не представлял, как этого достичь, и поэтому решил выждать. Я купил дом через человека, который желал мне проблем, ну а кто был главным источником всех проблем в Плайя-Диаманте, как не вы? Я знал, что рано или поздно, если вести себя как можно порядочней, делать как можно больше добра, у вас кончится терпение. Хотя добычи хватает на всех, хотя денег у вас больше, чем вы способны потратить, вас невыносимо мучила мысль, что Исла-де-лос-Пахарос достался кому-то другому. Вы просто обязаны были вмешаться, и я нисколько не сомневался, что мой друг отыщет способ вас раздавить, когда это случится. Так и произошло. Я же сказал вам, скверная эта бизнес-модель. Вопрос в том, что вы будете делать теперь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу