— Нам больше ничего не остается, как ждать, — заметил, удовлетворенно потянувшись, Пуаро и тут же закрыл глаза.
Мне ожидание показалось бесконечным. Больше всего я боялся заснуть. И вот, когда мне уже показалось, что я просидел здесь часов восемь — а на самом деле всего час двадцать минут, — странный, царапающий звук донесся до моего слуха. Пуаро тронул меня за руку. Я встал и вместе с ним осторожно направился в коридор. Звуки доносились оттуда. Пуаро приложил губы к моему уху.
— Это за входной дверью. Выпиливают замок. Когда я подам знак, — но никак не раньше, — бросайтесь на него сзади и держите крепко. Будьте осторожны, у него может быть нож.
В это время что-то треснуло, и сквозь дверь блеснул маленький кружок света. Свет тут же погас, а дверь медленно отворилась. Пуаро и я стояли, плотно прижавшись к стене. Я услышал дыхание человека, пробирающегося мимо меня. Вдруг он включил фонарик. Как только он это сделал, Пуаро прошептал мне на ухо:
— Давайте!
Мы накинулись вместе. Пуаро быстрым движением обмотал голову незваному гостю легким шерстяным шарфом, а я заломил ему назад и связал руки. Все произошло молниеносно и бесшумно. Кинжал еще раньше выпал из рук неизвестного, и Пуаро оттянул вниз с его глаз повязку, но оставил рот плотно завязанным. Я поднял свой пистолет и показал его пришельцу, чтобы он понял, что сопротивляться бесполезно. Когда он перестал вырываться, Пуаро близко наклонился к нему и стал что-то быстро шептать. Человек выслушал его и кивнул в знак согласия. Тогда, соблюдая полнейшую тишину и двигаясь на ощупь, Пуаро вывел нас из квартиры на лестницу, и мы сошли вниз. Наш пленник следовал за ним, а я шел сзади с пистолетом в руке. Когда мы очутились на улице, Пуаро повернулся ко мне и сказал:
— Там за углом ждет такси. Дайте мне ваш пистолет, он нам больше не понадобится.
— А если этот парень попытается улизнуть?
Пуаро усмехнулся.
— Нет, он этого не сделает.
Через минуту я вернулся с такси. Шарф уже был снят с лица незнакомца. Я вздрогнул от удивления.
— Он не похож на англичанина, — шепотом сказал я Пуаро.
— Наблюдательность всегда была вашей самой сильной чертой, Хастингс. От вас ничего не ускользнет. Да, этот человек действительно не англичанин. Он итальянец.
Мы сели в такси, и Пуаро назвал шоферу адрес в районе Сент Джонс Вуд. Туман окутывал улицы. Мне не хотелось в присутствии нашего пленника спрашивать Пуаро, куда мы едем, и я напрасно ломал голову, стараясь хоть что-нибудь понять из всего происходящего.
Мы высадились у двери небольшого дома, стоявшего немного в стороне от дороги. Запоздалый прохожий, явно навеселе, брел вдоль тротуара, он чуть было не натолкнулся на нас. Я не расслышал, что сказал ему Пуаро, но это не было любезным приветствием. Втроем мы поднялись по лестнице к входной двери. Пуаро позвонил и показал нам жестом, чтобы мы отошли чуть в сторону. Долго никто не открывал. Он позвонил еще раз, потом схватил дверной молоток и стал с размаху бить им в дверь.
В окне над дверью вдруг зажегся свет. Кто-то осторожно приоткрыл дверь.
— Какого дьявола вам здесь нужно? — послышался хриплый мужской голос.
— Мне нужен врач. У меня заболела жена.
— Здесь нет никакого врача.
Мужчина уже приготовился закрыть дверь, но Пуаро проворно всунул ногу в щель и вдруг превратился в остроумнейшую карикатуру на разъяренного француза.
— Что вы мне морочите голову, будто врача нет! Я в суд на вас подам. Вы обязаны пойти со мной! Я останусь здесь и всю ночь буду звонить и стучать!
— Уважаемый сэр… — Дверь снова открылась, человек в халате и ночных туфлях вышел к нам, растерянно оглядываясь вокруг. Видимо, ему хотелось успокоить Пуаро.
— Я сейчас позову полицию! — Пуаро сделал вид, будто собирается сбежать вниз по лестнице.
— Нет, ради бога!
Мужчина бросился за ним вслед.
Точным ударом Пуаро сшиб его с ног. И в ту же минуту все мы трое были уже внутри дома и заперли за собой дверь на замок.
— Быстро! Сюда!
Пуаро ринулся в ближайшую от двери комнату, по пути зажигая свет.
— А вы живо за занавеску! — приказал он незнакомцу.
— Хорошо, синьор, — сказал итальянец и быстро скользнул за портьеру из розового бархата, которым был задрапирован оконный проем.
Все это заняло считанные секунды. Едва успел итальянец исчезнуть, как в комнату быстро вошла женщина. Она была высокого роста, с темно-рыжими волосами. Кимоно пурпурного цвета облегало ее стройную фигуру.
Читать дальше