– Вы о чем это, сэр? – поинтересовался инспектор.
Роджер объяснил ему, как пытался установить личность неожиданно появившегося в деревне незнакомца, двигаясь к этому двумя путями.
– И за спиной у официальных органов правопорядка, не так ли? – прокомментировал его слова инспектор. – Что ж, журналисты остаются журналистами, что с ними ни делай.
– Как и полицейские. Между прочим, как вы, официальные органы, собираетесь реагировать на полученную информацию? Надеюсь, вы его арестуете?
– Скажите, я сейчас разговариваю с репортером? – осторожно спросил инспектор.
– Нет. Пока сами не выразите такого желания. Пока что в «Курьере» напечатано: «Следите за дальнейшим развитием событий». Скажите, арест в это самое «развитие событий» входит?
– Давайте отложим этот разговор до завтрашнего дня, сэр. Ибо сегодня вечером или ночью я его точно арестовывать не буду.
– Значит, сегодня вечером никак?
– Точно так. Сначала мне необходимо сходить к магистрату и получить у него ордер, что я намереваюсь сделать после ужина. И вообще, куда спешить? В таком маленьком местечке, как Ладмут, не стоит возбуждать лишние толки. Также следует учитывать, что ваше субботнее интервью нисколько его не обеспокоило, ибо в противном случае он бы уже давно смылся отсюда. А я лично сегодня проверял: птичка на месте.
– Не понимаю, зачем вам ходить к магистрату и выписывать у него ордер? – с любопытством осведомился Роджер. – Насколько я знаю, при аресте подозреваемого в убийстве ордер не требуется.
– Но я не собираюсь арестовывать его по подозрению в убийстве, сэр.
– Не собираетесь? – удивился Роджер. – Но почему?
– По нескольким причинам, – уклончиво ответил инспектор. – Прежде всего полиции удобнее, когда подозреваемого в убийстве арестовывают по другому обвинению. Он не пугается до смерти, не замыкается в себе, и его легче разговорить. А уж если он заговорил, то появляется шанс на то, что он допустит ошибку и выдаст себя. Поверьте, это очень действенный метод. Ну и, кроме того, это дает полиции возможность на законных основаниях держать преступника за решеткой, даже если доказательств для предъявления обвинения в убийстве не хватает.
– Понятно. Вас послушаешь, так узнаешь много интересного о методах работы наших криминалистов.
– Да, мы довольно неприятные люди, и к нам в руки лучше не попадать, сэр, – жизнерадостно отозвался инспектор.
– Кто бы сомневался… Так что я основательно подумаю, прежде чем совершить свое следующее убийство. Кстати, а вы уверены, что вам удастся разговорить Медоуза?
– Мы умеем развязывать людям языки, сэр. Есть, знаете ли, методы, – зловещим тоном произнес инспектор, грозно сводя на переносице брови.
В комнате снова установилось молчание.
– Вот черт! Мне давно уже пора идти, – воспользовавшись паузой, бросил Энтони и удалился.
Роджер с минуту разглядывал закрывшуюся дверь.
– Как хорошо все-таки быть молодым, – заметил он с высоты прожитых им тридцати шести лет.
– Пожалуй… Но, боюсь, молодежь испытывает слишком сильную боль, расставаясь с некоторыми иллюзиями, – с неожиданной печалью в голосе произнес инспектор.
– Похоже, ваша профессия сделала из вас пессимиста, инспектор, – улыбнулся Роджер.
Инспектор обдумал его слова.
– Что ж, очень может быть. Но, работая в Скотленд-Ярде, я узнал также кое-что важное. А именно, что в реальности вещи очень редко бывают такими, какими кажутся! И эту, казалось бы, простейшую истину молодые люди не способны ни понять, ни принять.
– В ваших словах сквозит разочарование жизнью, свойственное среднему возрасту, – снова рассмеялся Роджер, не желавший подстраиваться под взятый инспектором слишком серьезный тон.
Пару минут спустя, покончив с разговором на отвлеченные темы, собеседники устроились в креслах поудобнее и приступили к обсуждению проблем, интересовавших их более всего.
– В данный момент мне вот что не дает покоя… – задумчиво протянул Роджер. – Кажется, в нашем деле все встало на свои места, но я никак не могу взять в толк, каким образом в эту схему вписываются туфли миссис Рассел.
– Все время спрашивал себя, когда вы доберетесь до этих туфель, – с улыбкой произнес инспектор.
– Разумеется, этот парень мог найти способ завладеть ими, – продолжил Роджер. – Я ведь один такой способ нашел. Но помимо этого он мог купить их на дешевой благотворительной распродаже. Или просто вытащил выброшенную пару из мусорного ящика. Но зачем? И почему туфли именно миссис Рассел?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу