– А у вас что, другое мнение? – не без интереса осведомился Роджер.
– Гм! – осторожно ответил инспектор.
– Если он замешан в этом деле, тогда, на мой взгляд, это лучший актер, какого мне только доводилось видеть. Я внимательно смотрел на него и убежден, что его удивление было совершенно естественным, – сказал Роджер, а потом добавил: – Он действительно поверил, что миссис Вейн стала жертвой несчастного случая. Готов прозакладывать собственную жизнь, что он ни черта об этом не знал, – с вызовом в голосе повторил он.
– Неужели, сэр? – приторно-вежливым голосом спросил инспектор. – Ну-ну…
Роджер злобно проткнул тростью росшую на обочине маргаритку. После этого они еще некоторое время следовали в полном молчании. Потом вышли за пределы поместья и побрели по пыльной деревенской дороге.
– Тем не менее, – произнес Роджер, решив прибегнуть к хитрости, – нам удалось получить от него чрезвычайно ценную информацию, не так ли?
– Да, сэр, – согласился инспектор.
– Что до определенной степени подтверждает зародившуюся у меня новую интересную теорию, – сказал Роджер, продолжая хитрить.
– Ага! – отозвался инспектор.
Роджер начал насвистывать какой-то мотивчик.
– Кстати, – произнес инспектор с самым беспечным видом, – зачем вы спросили Вудторпа, была ли миссис Вейн «безрассудной»? И почему охарактеризовали ее именно этим словом?
– Гм! – ответил Роджер.
За дружеской беседой время текло незаметно, и приятели довольно быстро добрались до своей гостиницы.
При всем том сторонний наблюдатель наверняка бы решил, что их обмен мнениями из серии «сообщить друг другу как можно меньше» завершился даже с некоторым преимуществом Морсби.
В «Короне» Роджер сразу направился к телефону, чтобы продиктовать свою очередную статью редактору в Лондоне, очень стараясь при этом придать полученной им жалкой информации обличье и весомость солидного кирпича. Инспектор же укрылся в своей комнате. Возможно, для того, чтобы еще раз обдумать результаты визита и увязать их с известными ему фактами. Энтони в гостинице вообще не было.
Поговорив с редактором, Роджер зашел в маленький гостиничный бар, где увидел трех субъектов с собакой. Затем заглянул в общую гостиную, но не обнаружил там ни единой живой души. Поднявшись по лестнице, последовательно открыл двери всех комнат, которые они с кузеном сняли, но тоже никого не нашел там. Тогда он подошел к двери спальни инспектора, прислонился к ней и, запрокинув голову, издал тоскливый протяжный вой, какой обычно издают собаки, когда воют ночью на луну. Эффект этой эскапады, можно сказать, проявился моментально.
– Святые угодники! – вскричал инспектор, выскакивая из комнаты в нижней рубашке. – Это вы производите сии звуки, мистер Шерингэм?
– Я, – сказал довольный Роджер. – Надеюсь, вам понравилось?
– Нет, – решительно отверг подобную возможность инспектор. – И часто вы занимаетесь подобными вещами, сэр?
– Только тогда, когда хочется поговорить, а не с кем. Или когда я что-нибудь пишу, а никто не может мне сказать, хорошо у меня получилось или не очень. А вообще я веду себя довольно тихо.
Инспектор расхохотался:
– Кажется, я понял намек. Действительно, я злоупотребил вашим терпением. Но теперь, когда вы закончили разговор с редакцией, можно и поболтать.
– В баре слишком много народа, инспектор, – пробормотал Роджер. – Может, переместимся в общую гостиную? Бутылка виски, которая, как вы знаете, стоит там, еще наполовину полная.
– Присоединюсь к вам через минуту, – быстро сказал инспектор.
Роджер скатился по лестнице в гостиную и приготовил два коктейля. Один – так себе, слабенький, второй – более крепкий, вернее, очень крепкий. Двумя минутами позже инспектор, сделав глоток из второго стакана, сказал, что коктейль – ничего себе, но недостаточно крепкий. Что неудивительно, так как, по его мнению, в нынешние времена в виски доливают воду еще на фабрике, и оно попадает на стол потребителя, будучи уже основательно разбавленным. Выслушав эту сентенцию, Роджер подумал, что попытка развязать язык инспектору Скотленд-Ярда не такое уж простое дело.
– Кажется, устроились, – сказал Роджер, удобно располагаясь за столом и собираясь с мыслями. – Ну а раз так, то почему бы вам, инспектор, не рассказать все? Похоже, вы тоже не прочь поговорить, не так ли? Так почему бы не попытаться проанализировать нынешнее положение вещей? Лично мне кажется, что сейчас для этого самое время.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу