1 ...7 8 9 11 12 13 ...208 Деревушка Ладмут располагалась в полумиле от моря. В том месте, где Роджер и Энтони сошли с дороги и двинулись по своим делам, море ближе всего подступало к селению, и волны прибоя с грохотом разбивались о природный дебаркадер из огромных валунов и утесов, тянувшийся вдоль берега на десятки миль. Здесь же располагалась и крохотная заводь почти идеально круглой формы, имевшая громкое название «Ладмут-Бей».
По сторонам этого крохотного залива, который вряд ли превышал в поперечнике двести ярдов, высились почти отвесные скалы, достигавшие в высоту более сотни ярдов. Потом берег понижался, открывая на краю залива крохотный пляж, от которого в разных направлениях змеились узкие тропы. Одна из них вела на высокий скалистый берег, другая – к деревне, а третья позволяла пройти к грунтовой дороге, ведшей в близлежащий городок Сэндси. Короче говоря, это было чрезвычайно живописное место, первобытное в своей красоте и нетронутости и совершенно не изгаженное туристами, поскольку деревушка никак не могла похвастать большим количеством визитеров. Если не считать, конечно, велосипедистов из Сэндси, расположенного в полудюжине миль к западу. Однако из-за разбитой дороги даже велосипедисты приезжали сюда довольно редко, а уж автомобилистов здесь вообще почти не встречали. Впрочем, на это в деревне никто не жаловался, так как местные жители предпочитали комфорт уединения и покоя суете, шуму курортных местечек и городков с их многочисленными пабами и сувенирными магазинами.
Скалы, тянувшиеся вдоль побережья в западном направлении, в сторону Сэндси, несколько отличались от тех, что обрамляли берег с востока. Хотя бы потому, что многие слегка загибались внутрь, не образовывали единой, почти сплошной стены и представляли собой скорее хаотическое нагромождение каменных глыб самых разных форм и размеров, на которые даже подготовленному человеку было бы очень трудно взобраться. При всем том, когда скалы по мере удаления от береговой черты начинали понижаться, в одном месте сформировался своего рода выступ, к которому вели вырубленные в камне ступени, что позволяло, хотя и не без труда, подняться и на эту часть скалистого берега. В основном упомянутый природный выступ или большую выбоину в скале – как посмотреть – использовали в качестве своеобразного сиденья деревенские подростки, любившие ловить рыбу на удочку во время прилива. Но привычки меняются даже в таком глухом краю, как деревушка Ладмут, так что со временем выступ лишился популярности и у подростков. Иными словами, в наши дни забравшийся на скалы по этой каменистой тропе любитель одиночества мог быть уверен, что никто его здесь не потревожит. Выступ скрывал от нескромных взглядов нависающий край могучего утеса, по причине чего сидевшего рядом с выступом на камне инспектора Морсби можно было увидеть разве что со стороны моря.
Инспектор Морсби ничуть не походил на расхожий и популярный среди широкой публики образ известного детектива. Так, лицо у него нисколько не напоминало бритву или топор (впрочем, если продолжить сравнение в этом ключе, то более всего, пожалуй, оно походило на нож для масла), а глаза не обладали гипнотическим взглядом – даже близко. Кроме того, он никогда не повышал голоса, не рявкал и все исходившие из его уст слова и фразы, даже распоряжения или замечания, произносил ровным, спокойным тоном. Иначе говоря, более ординарного, обычного человека – как в плане внешности, так и манер – трудно было себе представить.
Помимо вышеупомянутых черт инспектор обладал также массивным телосложением, густыми «моржовыми» усами и пухлыми руками с короткими толстыми пальцами, которые ни в малейшей степени не походили на чувствительные пальцы музыканта или хирурга. На его лице обычно присутствовало выражение полнейшего благодушия, которое, как говорили, довольно часто трансформировалось в неподдельную веселость. Поговаривали также, что он никогда не держал зла ни на одну из своих так называемых жертв.
В момент нашего с ним знакомства он сидел, опершись подбородком о костяшки пальцев, а локтем – о колено, и с отрешенным выражением лица смотрел в сторону моря на лодку, в которой находился человек, энергично махавший веслами. Не следует, однако, думать, что его так заинтересовала лодка или гребец. Честно говоря, он их просто не замечал, поскольку с головой ушел в свои мысли. А думал он о том, как стройная субтильная леди могла «случайно» сорваться с выступа в скале в самом широком его месте, где вполне хватало пространства даже ему, инспектору Морсби; а уж если она задумала покончить жизнь самоубийством, бросившись со скалы, то почему в таком случае изо всех сил сжимала в правой руке большую пуговицу с чьего-то пальто.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу