William Le Queux - Hushed Up! A Mystery of London
Здесь есть возможность читать онлайн «William Le Queux - Hushed Up! A Mystery of London» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классический детектив, foreign_detective, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Hushed Up! A Mystery of London
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Hushed Up! A Mystery of London: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Hushed Up! A Mystery of London»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Hushed Up! A Mystery of London — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Hushed Up! A Mystery of London», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Where is your home?”
“Anywhere, now-a-days,” was her rather despondent reply. “We are wanderers. We lived in England once – but, alas! that is now all of the past. My father is compelled to travel, and I must, of necessity, go with him. I am afraid,” she added quickly, “that I bore you with this chronicle of my own troubles. I really ought not to say this – to you, a stranger,” she said, with a low, nervous little laugh.
“Though I may be a stranger, yet, surely, I may become your friend,” I remarked, looking into her beautiful face, half concealed by the blue wrap.
For a moment she hesitated; then, halting in the gravelled path and looking at me, she replied very seriously —
“No; please do not speak of that again.”
“Why not?”
“Well – only because you must not become my friend.”
“You are lonely,” I blurted forth. “I have watched you, and I have seen that you are in sore need of a friend. Do you deny that?”
“No,” she faltered. “I – I – yes, what you say is, alas! correct. How can I deny it? I have no friend; I am alone.”
“Then allow me to be one. Put to me whatever test you will,” I exclaimed, “and I hope I may bear it satisfactorily. I, too, am a lonely man – a wanderer. I, too, am in need of a friend in whom I can confide, whose guidance I can ask. Surely there is no friend better for a lonely man than a good woman?”
“Ah, no,” she cried, suddenly covering her face with both her hands. “You don’t know – you are ignorant. Why do you say this?”
“Why? Shall I tell you why?” I asked, gallantly bending to her in deep earnestness. “Because I have watched you – because I know you are very unhappy!”
She held her breath. By the faint ray of the distant electric light I saw her face had become changed. She betrayed her emotions and her nervousness by the quick twitching of her fingers and her lips.
“No,” she said at last very decisively; “you must abandon all thought of friendship with me. It is impossible – quite impossible!”
“Would my friendship be so repugnant to you, then?” I asked quickly.
“No, no, not that,” she cried, laying her trembling fingers upon my coat-sleeve. “You – you don’t understand – you cannot dream of my horrible position – of the imminent peril of yours.”
“Peril! What do you mean?” I asked, very much puzzled.
“You are in grave danger. Be careful of yourself,” she said anxiously. “You should always carry some weapon with you, because – ” and she broke off short, without concluding her sentence.
“Because – why?”
“Well, because an accident might happen to you – an accident planned by those who are your enemies.”
“I really don’t understand you,” I said. “Do you mean to imply that there is some conspiracy afoot against me?”
“I warn you in all seriousness,” she said. “I – well, the fact is, I came out here – I followed you out – in order to tell you this in secret. Leave here, I beg of you; leave early to-morrow morning, and do not allow the hotel people to know your new address. Go somewhere – far away – and live in secret under an assumed name. Let Owen Biddulph disappear as though the earth had swallowed him up.”
“Then you are aware of my name!” I exclaimed.
“Certainly,” she replied. “But do – I beg of you for your own sake – heed my warning! Ah! it is cruel and horrible that I – of all women – have to tell you this!”
“I always carry a revolver,” I replied, “and I have long ago learned to shoot straight.”
“Be guarded always against a secret and insidious attack,” she urged. “I must go in – now that I have told you the truth.”
“And do you, then, refuse to become my friend, Miss Pennington?” I asked very earnestly. “Surely you are my friend already, because you have told me this!”
“Yes,” she answered, adding, “Ah! you do not know the real facts! You would not ask this if you were aware of the bitter, ghastly truth. You would not ask my friendship – nay, you would hate and curse me instead!”
“But why?” I asked, amazed at her words. “You speak in enigmas.”
She was silent again. Then her nervous fingers once more gripped my arm, as, looking into my face, her eyes shining with a weird, unusual light, she replied in quick, breathless sentences —
“Because – because friendship between us must never, never be; it would be fatal to you, just as it would be fatal to me! Death – yes, death – will come to me quickly and swiftly – perhaps to-night, perhaps to-morrow, perhaps in a week’s time. For it, I am quite prepared. All is lost – lost to me for ever! Only have a care of yourself, I beseech of you! Heed what I say. Escape the cruel fate which your enemies have marked out for you – escape while there is yet time, and – and,” she faltered in a low, hoarse voice, full of emotion, “some day in the future, perhaps, you will give a passing thought to the memory of a woman who revealed to you the truth – who saved you from an untimely end – the unhappy woman without a friend!”
“But I will be your friend!” I repeated.
“No. That can never be — never !” and she shuddered. “I dare not risk it. Reflect – and escape – get away in secret, and take care that you are not followed. Remember, however, we can never be friends. Such a course would be fatal – yes, alas! fatal !”
Instinctively she put out her tiny white hand in frank farewell. Then, when I had held it for a second in my own, she turned and, drawing her shawl about her, hurried back to the big hotel.
Utterly dumbfounded, I stood for a few seconds dazed and wondering, the sweet odour of Rose d’Orsay filling my nostrils. What did she know?
Then suddenly I held my breath, for there I saw for the first time, standing back in the shadow of the trees, straight before me, motionless as a statue, the tall, dark figure of a man who had evidently watched us the whole time, and who had, no doubt, overheard all our conversation!
CHAPTER THREE
THE CLERGYMAN FROM HAMPSHIRE
What was the meaning of it all? Why had that tall, mysterious stranger watched so intently? I looked across at him, but he did not budge, even though detected.
In a flash, all the strange warnings of Sylvia Pennington crowded upon my mind.
I stood facing the man as he lurked there in the shadow, determined that he should reveal his face. Those curious words of the mysterious girl had placed me upon my mettle. Who were the unknown enemies of mine who were conspiring against me?
Should I take her advice and leave Gardone, or should I remain on my guard, and hand them over to the police at first sign of attack?
The silent watcher did not move. He stood back there in the darkness, motionless as a statue, while I remained full in the light of the moon, which had now come forth, causing the lake and mountains to look almost fairy-like.
In order to impress upon him the fact that I was in no hurry, I lit a cigarette, and seated myself upon the low wall of the terrace, softly whistling an air of the café chantant. The night was now glorious, the mountain crests showing white in the moonlight.
Who was this man, I wondered? I regretted that we had not discovered his presence before Sylvia had left. She would, no doubt, have recognized him, and told me the reason of his watchfulness.
At last, I suppose, I must have tired him out, for suddenly he hastened from his hiding-place, and, creeping beneath the shadow of the hotel, succeeded in reaching the door through which Sylvia had passed.
As he entered, the light from the lounge within gave me a swift glance of his features. He was a thin, grey-faced, rather sad-looking man, dressed in black, but, to my surprise, I noticed that his collar was that of an English clergyman!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Hushed Up! A Mystery of London»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Hushed Up! A Mystery of London» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Hushed Up! A Mystery of London» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.