Rex Stout - Nero Wolfe and the Vanishing Clue

Здесь есть возможность читать онлайн «Rex Stout - Nero Wolfe and the Vanishing Clue» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1956, Издательство: The American Magazine, May 1956, Жанр: Классический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Nero Wolfe and the Vanishing Clue: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Nero Wolfe and the Vanishing Clue»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The great detective was baffled by a misfit piece in the puzzle of a millionaire’s murder.

Nero Wolfe and the Vanishing Clue — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Nero Wolfe and the Vanishing Clue», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

His eyes narrowed a little, showing crinkles. “But don’t get the idea I’m trying to fix anybody up. The doctor says Bert died of pneumonia, and I guess he’s a good doctor. I just didn’t want to leave it vague about why Bert came to New York. Got any more questions?”

Wolfe shook his head. “Not at the moment. Later perhaps. But I suggested an exchange of information. Do you want any?”

“Now I call that polite.” Arrow sounded as if he really appreciated it. “I guess not.” He rose from the chair, and stood a moment. “Only you said you’ve found no evidence to — what was that word?”

“Inculpate.”

“That’s it. So why don’t you just move out? That’s what Bert and I did when we found a field was dead, we moved out.”

“I didn’t say it was dead.” Wolfe was glum. “It’s not, and that’s the devil of it. There is one mysterious circumstance that must somehow be explained before I can move out.”

“What is it?”

“I’ve already asked you about it, and you dispute it. If I broach it again with you I’ll be better armed. Mr. Goodwin will send you a bill for the chair when we know the amount. Good evening, sir.”

He wanted more about the mysterious circumstance, but didn’t get it. Nothing doing. When he found the field was dead he moved out, and I went to the hall to open the door for him. After he crossed the sill he turned to tell me, “That sure was a squeeze.”

In the office, Wolfe was leaning back with his eyes closed, frowning. I stowed the broken chair in a corner, put the others back in place, straightened up my desk for the night, locked the safe, and then approached him. “What’s the idea, trying to make him mad? If there’s a mysterious circumstance I must have been asleep. Name it.”

He muttered, without opening his eyes, “Hot-water bags.”

I stretched and yawned. “I see. You force yourself to go to work, find there is no problem, and make one up. Forget it. Settle for the grand, which isn’t too bad for eight hours’ work, and vote no. Case closed.”

“I can’t. There is a problem.” His eyes opened. “Who in the name of heaven emptied those bags, and why?”

“Paul did. Why not?”

“Because I don’t believe it. Disregarding his repeated declarations here this evening, though they were persuasive, consider the scene. He enters his brother’s room and finds him dead. He pulls the covers down and finds the hot-water bags empty. He turns to go and call his sister and brother-in-law, but it occurs to him that the empty bags are a weapon that may be used on Miss Goren. He doesn’t want them to come to his sister’s attention, so before he calls her he puts the bags in the bathroom. You accept that as credible?”

“Certainly I do, but—”

“If you please. I’ll use the ‘but.’ But try it this way. He enters his brother’s room and finds him dead. He pulls the covers down to feel the heart. The bags are there, with water in them. Seeing them, he conceives a stratagem — and remember, he is under the shock of just having found a corpse where he expected, presumably, to find his living brother. He conceives, on the spot, before calling the others, the notion of taking the bags to the bathroom and emptying them, so he can go at some future time to Miss Goren and tell her he found them empty; and he proceeds to do so. Do you accept that as credible?”

“It’s a little fancy,” I admitted, “as you describe it.”

“I describe it as it must have happened, if it happened. I say it didn’t. He noticed the bags only because they were empty; if they had been full he probably wouldn’t have been aware of them at all, there in a sickbed, now a deathbed. Doubtless there are men capable of so sly an artifice at such a moment, but he is not one of them. I am compelled to assume that he found the bags empty, and where does that leave me?”

“I’d have to look it over.” I sat down.

“You won’t like it.” He was bitter. “I don’t. If I am to preserve my self-esteem, a duty that cannot be delegated, I have got to explore it. Is Miss Goren at fault? Did she put the bags in the bed empty?”

“No, sir. I’m thinking of marrying her. Besides, I don’t believe it. She’s competent, and no competent trained nurse could possibly pull such a boner.”

“I agree. Then here we are. Around midnight, just before she left, Miss Goren filled the bags with hot water and put them in the bed. Around six in the morning Paul Fyfe found the bags there in the bed, but they were empty. Someone had removed them, emptied them, and put them back. Justify it.”

“Don’t look at me, I didn’t do it. Why should I justify it?”

“You can’t. To suppose it was done with murderous design would be egregious. It’s inexplicable; and anything inexplicable on a deathbed is sinister, especially the deathbed of a millionaire. Before I can even consider the question of who did it I must answer the question, why?”

“Not necessarily,” I argued. “I’ll switch. Settle for the grand, but don’t vote no. Vote yes, and let Paul turn it over to the cops. That will fill the order.”

“Pfui. Do you mean that?”

I gave up. “No. You’re stuck. The cops would only decide the nurse had left the bags empty and wouldn’t admit it, and Johnny Arrow would start in slugging the whole damn Homicide Squad from Inspector Cramer right down the line.” Struck with a sudden suspicion, I eyed him. “Is this just a build-up? Do you already know why the bags were emptied, or think you do, and you want me to realize how brilliant you were to get it?”

“No. I am lost. I can’t even grope. It’s more than mysterious, it’s preposterous.” He looked up at the clock. “It’s bedtime, and now I must take this monstrosity to bed with me. First, though, some instructions for you for the morning. Your notebook, please?”

I got it from the drawer.

V

Wednesday morning, after having breakfast in the kitchen with Fritz, as usual, while Wolfe was having his up in his room, also as usual, I got started on the instructions. They were simple, but it proved to be not so simple to carry them out. The first and main item was to phone Doctor Buhl and arrange for him to be at the office at eleven o’clock, when Wolfe would come down from the plant rooms, and bring Anne Goren with him. To begin with, I didn’t get hold of him until nearly noon. From nine o’clock until ten all I got was his answering service and the information that he was out making calls. I left word for him to ring me, but he didn’t. From ten o’clock on I got his office nurse. She was courteous and sympathetic, in a subdued way, the first three times I phoned, but after that got a little brusque. The doctor, still out making the rounds, had been told of my request to be rung, and she couldn’t help it if he had been too busy. When he finally called I couldn’t very well ask him to arrive with Miss Goren at eleven, since it was already a quarter to twelve, so I suggested three o’clock, and got a flat no. Neither three nor any other hour. He had told Wolfe all he had to tell about the death of Bertram Fyfe, but if Wolfe wished to speak with him on the phone he could spare two minutes. Consulted, Wolfe said no, not on the phone. Deadlock.

The upshot was that after lunch I got the car from the garage and drove the forty miles, up the West Side Highway and out the Sawmill River Parkway, to Mount Kisco, and found that Buhl’s office was in a big white house in a big green lawn. I had been told he would see me after his p.m. office hours, which were from two to four, but there were still five patients in the waiting room when I arrived, so I had a nice long visit with the usual crop of magazines before the nurse, who had been with him at least sixty years, passed me through.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Nero Wolfe and the Vanishing Clue»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Nero Wolfe and the Vanishing Clue» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Nero Wolfe and the Vanishing Clue»

Обсуждение, отзывы о книге «Nero Wolfe and the Vanishing Clue» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x