— Мне всегда приятно с вами поговорить, — начал Порки, когда они остались одни, — но если я правильно угадал, о чем вы собираетесь спросить, то вы даром лишитесь денег, а я — сна.
— Такова жизнь, — философски заметил Кленси.
Томатный сок он нашел вкусным, и это подняло ему настроение.
— И ты догадываешься, о чем я хочу тебя спросить?
— О Ленни Сервере, — спокойно ответил Порки, — Я уже слышал, что дело это поручили вам, инспектор Клейтон. Но у меня плохая новость: я абсолютно ничего не знаю.
— А о втором — о Блаунте?
Порки пожал плечами.
— О Блаунте я знаю еще меньше. Услышал только вчера по телевидению. — Он вздохнул. — Это уж очень плохо — быть в курсе только на расстоянии.
— Тут я с тобой согласен, — Кленси ухмыльнулся. — Ну, а теперь могу я задать тебе вопрос, из-за которого и поднял тебя с постели?
— Конечно.
— Что знаешь ты о Холли Уильямсе и Филе Маркусе?
Лишь широко раскрытые глаза Порки выдали его удивление.
— Пожалуй, меньше вас. А что бы вам хотелось?
Кленси помешал ложечкой кофе, отпил и отодвинул чашку.
— Видишь, в чем дело… Ведь перед тем, как Маркуса посадили, он успел совершить несколько поджогов, и не думаю, что только из любви к искусству. Наверняка на этом сделал кругленькую сумму. Меня интересует, были ли у него перед арестом деньги и кто их сохранил. И то же самое о Холли Уильямсе. Меня это очень интересует. Брат Уильямса навещал его в тюрьме, возможно, это он хранит деньги. Но я хотел бы знать наверняка, и заодно — где он их прячет. Найди мне эти деньги!
— Вы можете заполучить их официально.
— Знаю, — ответил Кленси, — но это слишком долго, и вряд ли выйдет так мастерски, как у тебя.
Порки, приняв комплимент без ложной скромности, допил свой кофе и утер платком губы.
— Видите ли, — задумчиво протянул он, — мне нравится ваш холодный ясный ум. Похоже, я понимаю, чего вы хотите. Сейчас я не могу вам ответить, но постараюсь разузнать все как можно тщательнее.
— Ладно, — согласился Кленси. — Когда?
— Скажем, сегодня во второй половине дня.
— Прекрасно! Где мне тебя искать? Или ты сам дашь знать?
— Сам.
— Идет, — Кленси поднялся и они направились к выходу.
— И вот что: если что-то услышишь о Ленни Сервере, мне это тоже пригодится.
— Да, но я сомневаюсь…
— Ладно, мы друг друга понимаем, — Кленси собрался достать бумажник, но Порки небрежным жестом остановил его.
— Это не к спеху, — и улыбнулся. — Я даже заплачу за ваш кофе.
— Спасибо, — поблагодарил Кленси, — такой можно пить только при тебе.
И ушел.
Четверг, 8.45
Стентон, ждавший Кленси в его кабинете, подвинулся, давая пройти, и отложил газету.
— Доброе утро, лейтенант. Ну и номер отколол вчера Блаунт!
— Да уж, — согласился Кленси.
Он повесил плащ, убрал шляпу и поморщился, как от зубной боли, увидев на столе кучу донесений.
— Какая программа на сегодня, лейтенант? — поинтересовался Стентон.
Кленси задумался.
— Вы, Стен, замените Капровски, он занимался бывшей бандой Ленни. Но со вчерашнего дня он получил спецзадание от капитана Вайса — следить, чтобы меня не ухлопал Сервер, а мне бы не хотелось, чтобы капитан счел, что я пренебрегаю его распоряжениями. — Тут он внезапно улыбнулся. — Но я не жалуюсь. Когда все кончится, придется попросить начальство командировать Капа в мое распоряжение в качестве няньки!
— Согласен, лейтенант, — Стентон был заинтригован. — А что мне с ними делать? С бандой, я имею в виду?
Кленси, склонившись над столом, вновь стал серьезным.
— Наверно, Ленни где-то бросил машину, сделав свое дело. Не похоже, что ребята из банды помогли ему ее достать, но могут знать, куда он ее спрятал. Могло, конечно, быть и по-другому, честно говоря, тут я ни черта не знаю. Но самое важное, вдруг они знают, где он эти два дня прячется. — Кленси похлопал по стопке донесений. — Все телефоны звонивших матери Ленни установлены, в участках предупреждены и сделают, что надо. Осталась только банда, другой возможности я просто не вижу. Должен же он выйти на связь… Возможно, это просто потеря времени, но если у вас есть другие идеи, я их готов послушать.
— Как вы считаете, где мне искать банду?
— Кап вам расскажет. Только вы поговорите с ним в соседней комнате, у меня срочное дело.
— Будет сделано, лейтенант.
— И, Стен, звоните периодически, чтобы мне не приходилось вас искать.
Стентон кивнул, и оба вышли из комнаты.
Кленси закурил и занялся бумагами. Время шло, стопка донесений таяла, но результат был все тот же — ничего!
Читать дальше