Марджери Аллингем - Цветы для судьи

Здесь есть возможность читать онлайн «Марджери Аллингем - Цветы для судьи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Классический детектив, foreign_detective, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цветы для судьи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цветы для судьи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пол Бранд, один из совладельцев крупного лондонского издательства, найден убитым. Полиция подозревает в совершении преступления Майкла, кузена Пола, влюбленного в его жену. Однако старый друг семьи Кэмпион считает, что причины трагедии следует искать в таинственном исчезновении еще одного из совладельцев издательства, Тома Барнабаса. Он пропал двадцать лет назад, и полиции так и не удалось найти его…

Цветы для судьи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цветы для судьи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, сэр.

Коронер посмотрел на лежащую перед ним исписанную страницу.

– Значит, ваш рассказ можно свести к следующему: двадцать восьмого числа в двадцать пять минут четвертого вашему начальнику пришло письмо с пометкой «Личное», после прочтения этого письма он бросил его в огонь, надел пальто и шляпу и вышел. С тех пор, насколько вам известно, живым мистера Бранда никто не видел?

– Да, сэр.

– На то, чтобы сообщить нам это, у вас ушло много времени, мисс Нетли. Вы ведь ничего не скрываете?

– Скрываю, сэр? – Большие темные глаза округлились. Губы задрожали. Возраст исчез, и перед залом суда предстал ребенок. – Нет, конечно, сэр.

– Хорошо. Можете вернуться на место.

На место мисс Нетли провожали взгляды всех присутствующих. «Любопытно, – подумал мистер Кэмпион. – А ведь она не похожа на обычную искательницу славы». Он вновь сделал возле ее имени мысленную пометку.

Следующим свидетелем был инспектор уголовной полиции Таннер – высокий, плотный, с фигурой, словно созданной для ношения униформы. Невыразительное, но грозное лицо, проницательные, слишком честные светло-голубые глаза. Он давал показания старательным бесцветным голосом, явно несвойственным ему в обычной жизни, излагал с какой-то устрашающей нечеловеческой убежденностью, а коронер временами кивал и записывал.

Поначалу рассказ представлял уже знакомую историю – только под другим углом. Джина беспокойно повертела головой и неожиданно поймала взгляд Майка. Тот поспешно отвернулся.

– Держитесь, милочка, – прошептала Джине в ухо миссис Остин.

Инспектор указал на то, что тело после обнаружения было передвинуто врачом. Вновь вызвали доктора Роу, и тот с настороженным возмущением заявил: этот шаг был продиктован необходимостью; во всяком случае, так уверяли мисс Керли и мистер Майкл Веджвуд.

Благополучно перевалив ответственность на них, доктор Роу вновь суетливо убежал на место, а инспектор продолжил давать показания.

Зал ожил. Журналисты торопливо застрочили в блокнотах, мистер Лагг вытянул шею, разглядывая сидящее впереди семейство Барнабасов.

– После того как мы с сержантом Пиллоу опросили свидетелей в доме номер двадцать три по Хорсколлар-Ярд, я тщательно осмотрел упомянутый дом.

Монотонный бесцветный голос навевал ассоциацию с тоном ребенка, декламирующего стишок.

– В помещении, где обнаружили покойного, под одной из полок я нашел небольшую вентиляционную решетку. Она была установлена в трех футах от пола и в пяти с половиной от потолка. Тому, кто входит в комнату, заметить отверстие сложно – его скрывает нависающая полка. Мы с коллегой изъяли решетку в качестве улики.

Появление бесформенного куска металла, который торжественно предъявили присяжным, вызвало в зале ажиотаж.

Инспектор Таннер продолжил:

– Я обнаружил, что два центральных прута решетки сломаны, причем недавно, – зазубренные края выглядят ярче, а царапины говорят о том, что к прутьям применяли силу. На бумагах и прочем мусоре на полке под решеткой лежал слой сажи. Затем мы с сержантом осмотрели дверной замок: его не взламывали. Пройдя вдоль внешней стены здания, мы выяснили, что вентиляционная шахта ведет в гараж управляющих фирмы. Там стоял «Фиат»: двадцать четыре лошадиные силы, номерной знак PQ 348206. Впоследствии был установлен владелец – мистер Майкл Веджвуд, младший партнер фирмы «Барнабас и партнеры», двоюродный брат покойного. Мы продолжили осмотр, зайдя в соседний дом номер двадцать один по Хорсколлар-Ярд, где расположены квартиры мистера Майкла Веджвуда, мистера Джона Барнабаса и покойного. В проходе возле отопительного котла среди всякого хлама мы нашли шланг восьми футов трех дюймов в длину, диаметром полдюйма. Насколько мы выяснили, когда-то он служил частью душевой системы, но по назначению давно не использовался. Один конец шланга был недавно обрезан, а второй, с насадкой для водопроводного крана, – сильно растянут и искорежен. Внутри трубка почернела от сажи, а на насадке присутствовали следы горения.

Инспектор умолк, присяжным предъявили кусок шланга.

Вывод напрашивался сам собой. Таннер приступил к демонстрации: пропустил обрезанный конец резиновой трубки сквозь вентиляционную решетку и даже сумел указать отметину дюймах в шести от этого конца – здесь шланг удерживали сломанные прутья.

Джина закрыла глаза. Ей вдруг почудилось, что все разглядывают не вещественное доказательство, а ее. На Майка она смотреть не смела. Миссис Остин шумно дышала, глаза от возбуждения сверкали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цветы для судьи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цветы для судьи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марджери Аллингем - Английский детектив. Лучшее
Марджери Аллингем
Марджери Аллингем - Полиция на похоронах
Марджери Аллингем
Марджери Аллингем - Дело покойника Свина
Марджери Аллингем
Марджери Эллингем - Спрячь меня
Марджери Эллингем
Марджери Эллингем - Мода в саване
Марджери Эллингем
Марджери Хилтон - Цена прощения
Марджери Хилтон
Марджери Аллингем - Тигр в дыму
Марджери Аллингем
Марджери Аллингем - Mystery for Christmas and Other Stories
Марджери Аллингем
Отзывы о книге «Цветы для судьи»

Обсуждение, отзывы о книге «Цветы для судьи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x